Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата
0/0

Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата:
СОДЕРЖАНИЕ: УБИЙСТВО В ПРОХОДНОМ ДВОРЕ Убийство в проходном дворе. Перевод И.Гуровой Невероятная кража. Перевод Н.Некрасовой Зеркало мертвеца. Перевод Н.Некрасовой Родосский треугольник. Перевод Н.Некрасовой РАННИЕ ДЕЛА ПУАРО Дело на балу Победы. Перевод М.Юркан Случай с кухаркой из Клапама. Перевод О.Баршая Корнуоллская загадка. Перевод В.Постникова, А.Шарова Приключение Джонни Уэйверли. Перевод М.Юркан Двойная улика. Перевод М.Юркан Король треф. Перевод М.Юркан Наследство Лемезюрье. Перевод М.Юркан Затерянный прииск. Перевод М.Юркан Плимутский экспресс. Перевод М.Юркан Коробка конфет. Перевод М.Юркан Чертежи субмарины. Перевод М.Юркан Квартира на четвёртом этаже. Перевод М.Юркан Двойной грех. Перевод М.Юркан Тайна Маркет-Бэйзинга. Перевод М.Юркан Осиное гнездо. Перевод М.Юркан Дама под вуалью. Перевод М.Юркан Морское расследование. Перевод М.Юркан Как всё чудесно в вашем садочке... Перевод М.Юркан ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКОГО ПУДИНГА Собака, которая не лает. Перевод Л.Обуховой, Г.Костиной Сон. Перевод И.Борисова Чёрная смородина. Перевод Г.Сазоновой Тайна испанского сундука. Перевод Т.Шинкарь Приключение рождественского пудинга. Перевод И.Борисова ВТОРОЙ УДАР ГОНГА Второй удар гонга Перевод Т.Чернышёвой Жёлтые ирисы. Перевод Т.Чернышёвой ЧЁРНЫЙ КОФЕ (пьеса). Перевод Ф.Сарнова

Аудиокнига "Эркюль пуаро (сборник) (СИ)"



🔍 Любите классические детективы? Тогда аудиокнига "Эркюль пуаро (сборник) (СИ)" от Агаты Кристи именно для вас! В этом сборнике собраны захватывающие истории о знаменитом бельгийском детективе Эркюле Пуаро, который решает самые сложные преступления.



🔎 В каждой главе вы будете с нетерпением ждать разгадки загадок, которые ставит перед собой главный герой. Сможете ли вы угадать, кто из персонажей оказался убийцей, прежде чем это сделает сам Эркюль Пуаро?



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения известных авторов, таких как Агата Кристи.



📚 Агата Кристи - британская писательница, ставшая одной из самых известных авторов детективной литературы. Ее произведения переведены на множество языков и пользуются популярностью у читателей по всему миру.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир детективов и загадок вместе с Эркюлем Пуаро! Слушайте аудиокнигу "Эркюль пуаро (сборник) (СИ)" прямо сейчас на сайте knigi-online.info!



Классический детектив
Читем онлайн Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 196

– Минутку, леди Аствелл, остановитесь.

Казалет снова повернулся к Пуаро.

– Кажется, наступает самое главное, – шепотом сказал он. – Разрезательный нож, вот что первым запало в ее подсознание. Перейдем теперь в башню. – Он продолжал настойчиво и четко: – Прошло некоторое время. Вы уже в кабинете у вашего мужа. Началась ссора, не так ли?

Она опять непроизвольно поежилась.

– Да, очень крупная ссора. Мы не сдерживаемся и говорим очень обидные вещи друг другу.

– Отвлекитесь от этого. Забудьте. Насколько ясно вы видите комнату? Она ярко освещена? Шторы задернуты?

– Нет, плафон потушен. Зажжена только настольная лампа.

– Вот вы уходите. Желаете ли вы мужу спокойной ночи?

– Нет. Я слишком рассержена.

– Вы видите его в эти минуты последний раз. Скоро он будет убит. Вы знаете его убийцу?

– Да. Это Трефузис.

– Почему вы так говорите? Что вас натолкнуло на эту мысль?

– Горб. Горб на шторе. Она оттопыривалась.

– Вы видели достаточно ясно?

– Да. Я почти коснулась шторы.

– Вы подумали, что там спрятался человек? Трефузис?

– Да.

– Почему вы уверены, что именно он?

Впервые в ее голосе прозвучала неуверенность, она заволновалась.

– Я... я... Из-за ножа для бумаг.

Пуаро и Казалет переглянулись.

– Леди Аствелл, вы говорите, что на шторе был выступ, словно кто-то прятался. А вы видели этого человека?

– Нет.

– Значит, вы заподозрили Трефузиса, потому что незадолго перед тем он со злобой сжимал нож?

– Да.

– Разве Трефузис не отправился к себе наверх спать?

– Да, он поднялся в свою комнату.

– Выходит, в оконном проеме он затаиться не мог?

– Не мог.

– Уходя, он пожелал сэру Рубену доброй ночи?

– Да.

– И больше вы его не видели в кабинете?

– Нет. – Она говорила все с большим колебанием, дыхание ее становилось прерывистым, она слегка застонала.

– Сейчас проснется, – сказал вполголоса доктор. – Думаю, что большего нам не добиться.

Пуаро кивнул. Доктор наклонился над леди Аствелл.

– Вы просыпаетесь. Надо проснуться, – мягко повторил он. – Сейчас вы откроете глаза.

Несколько минут они ждали. Леди Аствелл приподнялась и поочередно обвела их взглядом.

– Я в самом деле спала?

– Совсем недолго, леди Аствелл, – ответил доктор.

– Значит, вы все-таки проделали свой фокус?

– Ну, вы ведь не ощущаете ничего плохого?

– Пожалуй, некоторую разбитость. Я устала.

Оба мужчины поднялись.

– Мы вас покинем и скажем, чтобы вам принесли крепкого кофе. Это вас подбодрит.

– А я что-нибудь говорила? – догнал их уже у дверей ее возглас.

– Право, ничего особенного. Кажется, вы беспокоились о том, чтобы отдать в стирку чехлы с кресел.

– Для этого не стоило меня гипнотизировать, – сказала она с улыбкой. – Это я сказала бы вам охотно и так. А еще что?

– Вы можете припомнить, как в гостиной, сидя за кофе, мистер Трефузис вертел в руках разрезательный нож?

– Может, и вертел, но, честно говоря, я этого попросту не заметила.

– А оттопыренная занавеска? Это на что-нибудь наталкивает?

Леди Аствелл сосредоточенно нахмурилась.

– Словно что-то брезжит в памяти... – голос ее звучал нерешительно. – Но нет, ничего определенного... и все-таки...

– Не беспокойтесь, леди Аствелл, – живо произнес Пуаро. – Нет смысла напрягаться. Это уже несущественно, абсолютно несущественно!

Доктор Казалет проводил Пуаро в его комнату.

– Теперь вы нашли объяснения многому, – сказал он. – Без сомнения, когда сэр Рубен напускался на своего секретаря, тому стоило неимоверных усилий сдерживать себя, поэтому он так сжимал нож и стискивал пальцы. Что касается леди Аствелл, то сознательная часть ее существа была полностью занята беспокойством о Лили Маргрейв и лишь подсознательная работа мозга зафиксировала многие другие факты. То, что она называет интуицией, есть их правильное или неправильное толкование. Теперь перейдем к шторе с горбом. Это весьма интересно. Из вашего рассказа я представляю себе, что письменный стол расположен на одной линии с окном. Окно, конечно, занавешено?

– Да, mon ami, на нем шторы из черного бархата.

– И амбразура окна достаточно глубока, чтобы там мог спрятаться человек.

– Пожалуй так.

– Значит, это не исключено. Но был ли это секретарь? Ведь двое видели, как он покинул комнату. Виктора Аствелла встретил выходящим из кабинета в башне Трефузис. Лили Маргрейв тоже отпадает. Кто же этот неизвестный? Ясно одно, он должен был проникнуть в кабинет еще до того, как сэр Рубен поднялся к себе в башню из гостиной. А если капитан Нэйлор? Не мог спрятаться он?

– Почему же нет? – протянул задумчиво Пуаро. – Он, видимо, отужинал в гостинице, но как установить момент, когда он оттуда вышел? Хотя возвратился более точно: полпервого.

– Выходит, убийство мог совершить он, – констатировал врач. – Повод имеется, оружие при нем... Но мне сдается, такое решение вас не привлекает?

– Вы угадали. В голове у меня вертится совсем другое, – признался Пуаро. – Скажите-ка, M. le Docteur[163], а если на секундочку предположить, что мужа убила сама леди Аствелл, то выдала ли она бы себя во время гипнотического сеанса?

– Что? Леди Аствелл – убийца?! Вот уж никогда бы не подумал. Впрочем, и в этом есть вероятность: ведь она оставалась с сэром Рубеном последней и позже его уже никто живым не видел... Что касается вашего вопроса, то я склонен ответить «нет». Под гипнозом она бы выдала себя, если бы твердо решила скрыть собственную вину, не тем, что созналась, но просто не смогла бы с такой искренней убежденностью обвинить другого...

– Понятно, – пробормотал Пуаро. – Я ведь и не сказал вам, что подозреваю леди Аствелл. Одна из версий, не более.

– Дело чертовски интересное, – произнес доктор после минутного размышления. – Подозрение падает на стольких людей! Хамфри Нэйлор, леди Аствелл и даже Лили Маргрейв!

– Вы пропустили Виктора Аствелла. Он утверждает, что оставался в своей комнате, приоткрыв дверь и поджидая Чарльза Леверсона. Но мы не обязаны верить ему на слово!

– Тип, про которого вы мне говорили? Этот невоздержанный скандалист?

– Вот именно.

Доктор с сожалением поднялся.

– Пора возвращаться в Лондон. Вы обещаете держать меня в курсе? Чертовски занимательно, какой оборот примут эти странные события.

После отъезда друга Пуаро позвонил Джорджу:

– Чашку травяного настоя, пожалуйста. Я чувствую, что превращаюсь в комок нервов!

– Сию минуту подам, мосье.

Вскоре он вернулся с дымящейся чашкой, налитой доверху. Пуаро с наслаждением вдохнул аромат.

– В этой истории, мой милый Джордж, нас должен вдохновлять пример кошки. Она проводит утомительные часы перед мышиной норкой, сидит не шевелясь и не покидая своего поста.

Пуаро с глубоким вздохом отставил пустую чашку.

– Я просил вас уложить чемодан с расчетом на три дня? Завтра вы отправитесь в Лондон и привезете вещи на две недели.

– Слушаюсь, мосье, – отозвался невозмутимый слуга.

IX

Назойливое присутствие детектива на вилле «Мой отдых», казалось, раздражало многих. Виктор Аствелл заявил невестке форменный протест.

– Вы его пригласили, Нэнси, прекрасно! Но вы не знаете, что это за беспардонные типы! Он прямо-таки присосался к нам, нашел даровое жилье, устроился с удобствами чуть не на месяц, а ваши денежки ему между тем идут и идут!

В ответ леди Аствелл с твердостью заявила, что способна сама заниматься своими делами.

Лили Маргрейв пыталась не показывать волнения. Поначалу ей казалось, что Пуаро ей верит, но теперь в нее закрадывались сомнения.

Свою игру маленький детектив вел так, чтобы нагнетать вокруг нервное напряжение. Спустя пять дней после своего водворения в «Моем отдыхе» он принес в гостиную – о, только для забавы! – маленький дактилоскопический альбом. Довольно примитивный прием, чтобы снять у всех отпечатки пальцев. И никто не осмелился уклониться от этого! Едва коротышка бельгиец удалился со своим альбомчиком Виктор Аствелл вскипел:

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата бесплатно.
Похожие на Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги