Горе невинным - Агата Кристи
- Дата:18.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Горе невинным
- Автор: Агата Кристи
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Горе невинным" от Агаты Кристи
🔍 В аудиокниге "Горе невинным" от Агаты Кристи рассказывается захватывающая история о загадочном убийстве, которое произошло в уединенном загородном доме. Главный герой, молодой и талантливый детектив, пытается раскрыть эту темную тайну, сталкиваясь с многочисленными подозреваемыми и ложными уликами.
🕵️♂️ В центре сюжета стоит вопрос о том, как часто настоящие преступники маскируются под маску невинных, и как важно быть бдительным и не доверять первому впечатлению. Сможет ли герой разгадать сложные головоломки и вывести на чистую воду убийцу?
🎧 Слушая аудиокнигу "Горе невинным" на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир детективов и загадок, который не отпустит вас до последней минуты. Наслаждайтесь лучшими произведениями классического детектива в удобном формате онлайн!
Об авторе:
Агата Кристи - легендарная британская писательница, автор множества знаменитых детективных романов. Ее произведения переведены на множество языков и завоевали миллионы поклонников по всему миру. Агата Кристи считается одной из величайших мастеров детективного жанра.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир детективов и загадок с аудиокнигой "Горе невинным" от Агаты Кристи на сайте knigi-online.info! 📚
Классический детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клеги? Верхний этаж.
Калгари взобрался по лестнице, постучал. Дверь отворила Морин Клег. Без косметики и элегантного служебного костюмчика она казалась совершенно иной. Глупенькая, добродушная, ничем не примечательная мордашка. Морин удивленно на него взглянула, подозрительно нахмурилась.
– Меня зовут Калгари. Вы должны были получить насчет меня письмо от мистера Маршалла.
– О, это вы! Заходите же. – Она улыбнулась и пропустила его в комнату. – Извините, у нас такой беспорядок, не было времени прибраться. – Морин смахнула со стула одежду, отодвинула в сторону засохшие остатки недоеденного завтрака. – Присаживайтесь. Как хорошо, что вы пришли!
– Считал себя обязанным так поступить, – сказал Калгари.
Она смущенно улыбнулась, будто не понимала, о чем идет речь.
– Мистер Маршалл написал мне о вас. И что история, которую Джеки рассказывал, подтвердилась. Что один незнакомец подвез его той ночью до Драймута. Так это вы были, да?
– Да. Это был я.
– Никак в голове не укладывается. Полночи об этом проговорили, я и Джо. Вот уж действительно, говорю, только в кино такое случается. Два года минуло, так ведь примерно?
– Да, примерно так.
– Такие вещи только в кино показывают, вот и решили, все это глупость какая-то, во взаправдашней жизни такого случиться не может. Ан нет! Случилось! Разве не удивительно?
– Именно так я все себе и представлял, – проговорил Калгари.
Он разглядывал ее с какой-то щемящей душу тоской, а она продолжала жизнерадостно кудахтать:
– Бедняжка Джеки скончался и ничего не узнает. В тюрьме, знаете, случилась с ним пневмония. Думаю, там сырость страшная, да?
В своем воображении, отметил про себя Калгари, она нарисовала некий романтизированный образ тюрьмы: сырые подземные камеры, крысы, обгладывающие у узников пальцы ног.
– Хочу заметить, – продолжала она, – смерть для него – это к лучшему.
– Да, наверное… Да, полагаю, так и должно было случиться.
– Хм, я о чем говорю, он там, в заточении, на долгие годы, годы и годы. Джо сказал, надо разводиться, а я давно об этом подумывала.
– Вы хотели с ним развестись?
– А что за польза быть связанной с человеком, которого на всю жизнь упекли в тюрьму, а? Кроме того, знаете, хоть я и любила Джеки, но упорства ему не хватало. Потому и не помышляла, что наш брак долго продолжится.
– Вы занялись этим делом еще до его смерти?
– Ну да, предприняла кое-какие шаги. К адвокату сходила. Джо вынудил пойти. Конечно, он терпеть не мог Джеки.
– Джо – это ваш муж?
– Да. Работает электриком. Получил хорошую должность, его уважают. Он всегда мне говорил, что от Джеки толку не будет. А что поделаешь, я была девчонкой тогда и глупенькой. А Джеки, знаете, умел голову задурить.
– Да, это все о нем говорят.
– Он мог любую женщину окрутить… не знаю, чем он брал. Привлекательности особой в нем не было. Обезьянье личико, я его так и называла – мартышкой. А голову дурить горазд был. Все, что захочет, сделаешь. И представьте, пару раз от этого польза выходила. Сразу, как только мы поженились, неприятность в гараже у него приключилась. Он там делал какую-то работу одному заказчику и что-то испортил. Я в его делах никогда ничего не смыслила. Как бы то ни было, но босс так осерчал! Ну, Джеки и окрутил боссову женушку. Старовата она была, должно быть под пятьдесят, но Джеки ее улестил, уговорил, у нее в голове мозги вверх тормашками и перевернулись. И в конце концов она все для него сделала. Уговорила мужа не поднимать шума, если Джеки покроет убытки своими деньгами. Ему и невдомек, откуда деньги-то! А это его собственная женушка давала их Джеки. Вот уж мы обхохотались, Джеки и я!
Калгари взирал на нее с омерзением:
– Посчитали, что это… так забавно?
– Разве нет? Прямо умора. Старуха совсем из-за Джеки рехнулась и свои сбережения на него тратила.
Калгари вздохнул. Неисповедимы пути Господни. С каждым днем ему все менее и менее нравился человек, чью честь он принялся защищать, преодолевая великие трудности.
– Я пришел сюда, миссис Клег, – проговорил он, – чтобы узнать, не смогу ли я… хм, что-нибудь для вас сделать, раз уж так вышло.
Морин Клег немного удивилась.
– Вы очень милы, – сказала она. – Но с какой стати? Мы не жалуемся. Джо получает хорошие деньги, и у меня есть работа. Я лоточница в кинотеатре.
– Знаю.
– Собираемся в следующем месяце телик приобрести, – с гордостью сообщила Морин.
– Очень рад, – ответил Калгари, – не могу выразить словами, как рад, что это… это прискорбное событие не… гм… не омрачает уже ваше существование.
Разговор с этой женщиной становился все более тягостным, он с трудом подбирал нужные слова. Все, что он говорил, звучало напыщенно и неестественно. А что, собственно, он мог ей сказать?
– Я боялся, что огорчу вас.
Она в упор поглядела на него и, казалось, вовсе не понимала, куда это он клонит.
– Туго пришлось. Соседи судачили, хлопот было навалом, хотя, надо сказать, полиция была очень доброй, с пониманием отнеслись. Разговаривали вежливо, участливо.
Интересно, было ли у нее хоть какое-то чувство к умершему? Он резко спросил:
– Думаете, он это сделал?
– Вы спрашиваете о его матери?
– Да. Именно так.
– Хм, конечно… хм… да, думаю, да. Разумеется, он отказывался, но Джеки никогда нельзя было верить. Похоже, он это сделал. Поймите, если его разозлить, с ним сладу не было. Я знала, что у него затруднения, хотя он мне много не рассказывал, лишь ругался, когда я его спрашивала. В тот день он ушел, сказав, что все будет нормально. Мать, сказал, раскошелится. Куда ей деваться? Разумеется, я ему поверила.
– Как я понимаю, он не рассказывал в семье о своей женитьбе. Вы их никогда не видели?
– Нет. Они люди богатые, дом большой у них. А я девушка бедная. Джеки считал, лучше мне им не показываться. К тому же он говорил, что, если приведет меня к матери, та станет лезть в мою жизнь так же, как в его. Ему это не нравилось, надоело до чертиков… говорил, мы и без них проживем.
Она не выказала ни малейшей обиды, видно, считала поведение своего супруга вполне естественным и нормальным.
– Думаю, для вас было большим потрясением, когда его арестовали?
– Разумеется. Однако мог бы он такое сотворить? Это я себя спрашивала, но от правды не скроешься. Характер у него был дикий, особенно если его что-нибудь разозлит.
Калгари подался вперед:
– Пусть так. Но не кажется ли вам дикой сама мысль о том, что ваш муж ударил свою мать по голове кочергой и украл у нее значительную сумму денег?
– Хм, извините меня, мистер Калгари, я не то хотела сказать. Не то, что он так жестоко с ней обошелся. Не то, что он намеренно ударил ее. Она отказалась дать ему денег, он схватил кочергу и стал ей грозить, но не напугал ее. Он вышел из себя и сгоряча саданул ее кочергой. Я не хотела сказать, что он специально готовился к убийству. Просто так получилось. Понимаете, ему позарез нужны были деньги. Он мог угодить в тюрьму, если б их не раздобыл.
– Значит… вы его не обвиняете?
– Ну что вы, разумеется, обвиняю… Не нравятся мне подобные сумасбродства. Но мать тоже хороша! В общем, славная история приключилась. Думаю теперь, Джо был прав, когда велел мне не связываться с Джеки. Но вот ведь как все вышло! Если девчонке что в голову взбредет, вовек не откажется. Джо, представьте, всегда был человеком положительным. Я давно его знаю. Джеки другой. Он образованный, самоуверенный, деньги привык разбрасывать. И конечно, подходец имеет… Да я об этом вам рассказывала, любого вокруг пальца обведет. И меня обвел. «Ты еще пожалеешь, моя девочка» – это Джо так сказал. И в конце концов Джо оказался прав.
Калгари взглянул на нее. Неужели она не в силах понять смысла его истории?
– В каком смысле прав? – спросил он.
– Да вот неприятностей из-за Джеки не оберешься. Что хочу заметить, нас всю жизнь уважали. Мать в строгости воспитывала. И заботилась, и болтать не велела. А тут вдруг моего мужа полиция арестовывает! Соседи узнали. Во всех газетах прописано, в «Ньюс оф зе уорлд» и в остальных тоже. Писаки вокруг вертятся, вопросами сыплют. Дело дурным образом оборачивается.
– Дитя мое, – доверительно проговорил Калгари, – можете ли вы понять, что он никого не убивал?
Милая мордашка выразила недоумение.
– Разумеется! Я позабыла. Но все равно… то есть что хочу сказать, он пошел туда, поднял бузу, угрожал ей. Если б он ничего не натворил, его бы не арестовали, так ведь?
– Нет, – возразил Калгари, – нет. Я вам чистую правду говорю.
Вероятно, подумалось ему, этот милый глупый ребенок был бо́льшим реалистом, чем он сам.
– О-о, это ужасно, – продолжала Морин. – Я не знала, что делать. Ну, мамка и посоветовала мне прямехонько направиться туда и с его родней повстречаться. Они тебе должны что-то сделать, говорит. В конце концов, говорит, у тебя есть права, ты им такой спектакль устроишь, что не обрадуются. Вот я и поехала. Открывает мне дверь самая заграничная дамочка и поначалу никак в толк не возьмет. Вроде поверить не решается. «Не может быть, – твердит, – не может быть, чтобы Джако на тебе женился». До глубины души обидела. «Мы законные супруги, – отвечаю, – не в какой-то конторе зарегистрированные. В церкви повенчанные». Мамка так надоумила! А она-то: «Неправда. Не верю этому». Потом мистер Эрджайл подошел, он был такой добрый. Сказал, чтоб не тревожилась, обещал помочь, посулился все возможное сделать, но защитить Джеки. Спросил, как у меня с деньгами… выделил еженедельное вспомоществование. Он и теперь его посылает. Джо не нравится, что я его принимаю, а я ему: «Не глупи. Они что, последнее отдают?» Выслал мне премиленький чек – подарок на свадьбу, когда мы с Джо обвенчались. И сказал, что очень рад и хочет, чтоб новое замужество было счастливее прежнего. Да, очень добрый этот мистер Эрджайл. О, вот и Джо. – Она обернулась в сторону открывающейся двери.
- Десять негритят - Кристи Агата - Детектив
- Шофер. Назад в СССР. Том 2 - Артём Март - Попаданцы / Периодические издания
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Подвиги Геракла - Агата Кристи - Классический детектив
- Кровь, пот и чашка чая. Реальные истории из машины скорой помощи - Рейнолдс Том - Публицистика