Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - Эдгар Уоллес
- Дата:05.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
- Автор: Эдгар Уоллес
- Просмотров:4
- Комментариев:0
🕵️♂️ Аудиокнига "Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера" - захватывающий сборник произведений Эдгара Уоллеса, который погружает слушателя в мир загадочных преступлений и умелых расследований. Главный герой книги, мистер Ридер, является таинственным детективом, способным разгадать самые сложные дела и раскрывать самые запутанные загадки.
📚 Эдгар Уоллес - известный английский писатель, автор множества детективных произведений. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, неожиданными поворотами и захватывающей атмосферой. Уоллес создал целый мир загадок и тайн, который заставляет читателей и слушателей возвращаться к его произведениям снова и снова.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
🔍 "Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера" - это уникальная возможность окунуться в мир детективных загадок и разгадать тайны вместе с героем. Слушайте аудиокнигу онлайн и позвольте себе ощутить атмосферу напряженного расследования и захватывающих открытий.
Классический детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А теперь, доктор, я хочу попросить вас об одолжении. Покажите мне клуб, о котором я столько слышал.
Улыбка сбежала с лица доктора.
– Боюсь, я не могу этого сделать. Прежде всего, это не мой клуб. К тому же существует незыблемое правило данного заведения: уединение его участников запрещено каким-либо образом нарушать.
– И сколько же у вас гостей?
– Шестьсот три.
Мистер Ридер кивнул.
– Я видел список, – сказал он. – В нем немало почетных гостей, которые посещают нижний зал для прослушивания ваших лекций. Но я до сих пор лишен удовольствия увидеть список… гм… членов вашего клуба.
Янсен задумчиво посмотрел на него.
– Ну что ж, – ответил он. – Давайте пойдем и познакомимся с ними.
Он прошел мимо мистера Ридера, открыл дверь и остановился у порога, приглашая своего гостя пройти.
– Или вы желаете, чтобы я показал вам путь? – спросил он с улыбкой.
Мистер Ридер понял, что война объявлена, и последовал за ним к лестнице. И вновь они оказались в длинном коридоре, где доктор остановился у лифта и нажал кнопку. Лифт, похоже, был точно такой же, что и первый. В нем тоже был пол из черных и белых плиток, но у мистера Ридера сложилось впечатление, что этот лифт чуть новее и чуть чище.
Стоило ноге коснуться пола, и мистер Ридер ощутил, как тот подается. Перебросив вес тела на правую ногу, он отшатнулся и услышал, как что-то просвистело у виска. В месте, куда ударила налитая свинцом дубинка, затрещало дерево, и мистер Ридер, восстанавливая равновесие, выбросил перед собой затянутую в перчатку руку.
Доктор Янсен рухнул как подкошенный, и неудивительно, поскольку под перчаткой мистер Ридер скрывал кастет.
Около минуты он стоял с пистолетом в руке, глядя на человека на полу. Но вот доктор Янсен заморгал и попытался подняться.
– Можете встать, – сказал ему мистер Ридер, – только руки держите на виду.
И в этот момент погас свет.
Детектив отступил назад так быстро, что столкнулся с кем-то, уже стоявшим за его спиной. Он снова ударил, но промахнулся и тут же был оглушен выстрелом. Пистолет держали так близко, что порох обжег ему щеку. Мистер Ридер дважды выстрелил в направлении вспышки и потерял сознание: он не почувствовал удара, лишь безболезненно соскользнул в забвение.
– Янсен, давай свет! Он кого-нибудь ранил?
Свет включился так же внезапно. Круглоголовый швейцар таращился на выпачканную кровью руку.
Еще одна фигура вдруг шагнула из коридора и уставилась на потерявшего сознание детектива.
– Янсен, помоги мне занести его в комнату.
Тот приостановился, чтобы осмотреть рану швейцара.
– Ничего страшного, – сказал он. – Перевяжи руку платком. Это просто царапина. Ха, Фред, тебе повезло!
Доктор Янсен перевел взгляд на бесчувственного мистера Ридера. В нем не было ни злобы, ни ярости, только восхищение.
– Помогите мне занести его в комнату, – сказал он.
На самом деле помощь ему не требовалась – этот человек обладал выдающейся физической силой. Склонившись, он поднял мистера Ридера и отнес по коридору в маленькую комнату, где уронил на стул.
– Он в порядке, – заявил он.
Коротышка, появившийся из коридора, смотрел на детектива с выражением крайнего изумления.
– Это тот самый «бык»? – пораженно спросил он.
Янсен кивнул.
– Тот самый, – мрачно сказал он. – И не смейся, Лысый. Этот парень засадил за решетку больше народу, чем любой другой в предварительную камеру.
– Как по мне, так он похож на психа, – хмыкнул Лысый.
У него была копна светлых волос, и мистер Ридер, внимательно прислушивающийся к разговору, удивился – при всей присущей ему нелогичности – тому, как преступник мог заработать такую кличку.
– Дайте-ка мне стакан воды.
Доктор Янсен взял стакан из рук помощника и выплеснул воду в лицо детективу. Мистер Ридер открыл глаза и начал озираться по сторонам. Перчатку уже стащили с его руки, кастет исчез.
– Я верну его вам, мистер Ридер, – любезно пообещал Янсен. – Не будь я таким ротозеем, с самого начала понял бы, что у вас под перчаткой. – Он пощупал подбородок и улыбнулся. – Выпьете? – И открыл встроенный бар. – Бренди вам не повредит.
Налив щедрую порцию, он протянул ее детективу.
Мистер Ридер пригубил. Потом приложил ладонь к тому месте на голове, где ощущал растущую шишку, но ссадины не нащупал.
– Ладно, Лысый, я тебя вызову. – Янсен отпустил помощника. – Перейдем к делу. Вы Ридер. А кто я?
– Вас зовут Рэдсак, – откликнулся мистер Ридер. – Вы тот, кого можно назвать беглецом от правосудия.
Рэдсак довольно кивнул.
– В яблочко с первой попытки, – сказал он. – Но датский акцент был неплох, верно? И как далеко вы продвинулись, мистер Ридер? Мы оба тертые калачи старой школы. Мы говорим то, что думаем, и не собираемся дуться друг на друга. Вы сунулись за призом и вытащили пустышку. А с пустышками, Ридер, поступают так же, как поступят с вами. Еще бренди?
– Благодарю, мне достаточно.
– Тогда, может быть, чашку чая?
Рэдсак был искренен в своей заботе. Он не играл. Он только что вынес смертный приговор человеку, который готов был его убить, но при этом доктор совершенно не испытывал к мистеру Ридеру враждебности. Смерть была для него естественным и логичным следствием неудачи, ведь мертвые не могут свидетельствовать в суде.
– От чашки чая я бы не отказался.
Рэдсак включил микрофон и сделал заказ. Потом снова выключил его.
– Вы не можете сказать, что не знакомы с Янсеном, – улыбнулся он.
Мистер Ридер кивнул.
– Нет, я встречался с ним в Линкольн Инн Филдс. Это крайне неприятный пожилой джентльмен.
– Умный старик, – перебил его Рэдсак. – В своей области такой же умный, как вы. Я подобрал его по пути в Англию. Он продавал наркотики и спал на набережной Темзы. Он уже давно жил далеко от дома, и у него не было друзей в Лондоне, поэтому я решил, что имя Янсен послужит мне не хуже, чем служило ему. А старику на это было наплевать. Это была грандиозная афера, Ридер, и если я справлюсь с нашей небольшой проблемой, то собираюсь продлить ее еще на год или два. Я прибыл в эту страну с десятью тысячами долларов: с частью этих денег я поднялся на борт, часть стащил из кают пассажиров. Я уже очень давно не был в Англии и не знал, насколько все окажется просто. Вы тут настолько законопослушные, что любой мошенник, притворяющийся хорошим, обдурит вас в два счета.
Он удобно устроился на стуле, но почти сразу встал, чтобы открыть панель в стене и взять из лифта чашку чая.
– Вот, можете выпить. Если хотите, я выпью половину. К слову, от отравителей меня тошнит. Знаете, за что я попал в карцер Синг-Синга? Подрался с парнем, который отравил жену и тещу. Я не мог его выносить. Он заявил, что я пытался сбежать, а он не хотел прикрывать меня. Но все это древняя история, Ридер. Пейте чай.
Мистер Ридер отхлебнул чая и отставил чашку.
– Я не пробыл в стране и месяца, как нашелся молодой банковский клерк, который играл на скачках и таскал деньги из банка. Он попал в переплет и рассказал мне об этом. Я увидел возможность получить много денег, начал руководить им, и он сумел сбежать с сотней тысяч долларов. – Он подался вперед и поднял указательный палец, призывая мистера Ридера к вниманию. – Не стану утверждать, что был с ним честен, потому что это не так. Мы разделили добычу пополам. Сложно было спрятать его на месяц, а устроить побег оказалось еще сложнее. Я никогда раньше не задумывался над тем, что Англия окружена водой, и на этом этапе мне пригодился Янсен. Я поселил его в квартире на Харли-стрит, но толку от него было мало, поскольку мы не могли заставить его бросить пить. Пару раз он едва не сорвал нам дело, когда сопровождал инвалидов через Ла-Манш. – Он засмеялся, словно воспоминание было приятным, и с улыбкой добавил: – Вы должны знать, Ридер, каково это – полагаться на кого-то. Мы тогда едва не утонули, а в той ситуации от спасательных жилетов было бы мало толку.
– Когда вы открыли инфекционную больницу?
Мистер Рэдсак довольно расхохотался и хлопнул себя по колену.
– А я сомневался, знаете ли вы об этом. Но вы умны. Вы догадались, правда? После того, как пара наших пташек попыталась вести двойную игру. Видите ли, мы помещали объявление во все газеты, каждую неделю. Естественно, приходили тысячи писем, но мы ждали того, кто не побоится запачкать руки. Вы не представляете, сколько банков понятия не имеют, как защитить свои деньги. И ладно бы мелкие клерки, им простительно. Но вы удивитесь, сколько крупных руководителей… Однажды мне попался даже заместитель генерального директора, слишком старый, чтобы научиться новым трюкам. Но умники тоже попадались, и мы, как только связывались с ними, говорили каждому, что ему оказана особая честь и по рекомендации кого-то там он выбран в члены «Клуба незнакомцев». У нас довольно много отдельных комнат, потому что мы, естественно, не желали знакомить наших членов между собой. Мы предоставляли им хорошую еду, бесплатные билеты в театр… Делали все, чтобы они чувствовали себя как дома. Какого черта они решили, что на это достаточно десяти тысяч в год, не понимаю?! К слову сказать, Ридер, не удивляйтесь, что преступники много сквернословят… Как только они оказывались здесь, братья-благотворители принимались за дело. Я был агентом и должен был убедиться, что мы можем им доверять. Не собираюсь вдаваться в подробности, но было нелегко убедить умников в нашей чудесной идее. Большинство людей по натуре воры, но их пугает мысль о наказании. Они могут добыть деньги, но что потом с ними делать? Где спрятаться? Как покинуть страну? Мы обеспечивали их всем: паспортами, транспортом… Например, зафрахтовали буксир, чтобы доставить малого, который вытащил полмиллиона из Ливерпульского банка, из Англии в Бельгию, причем даже не из Дувра. Он отправился из Лондона по морю в Зебрюгге, на борт и с борта его перенесли на носилках с таким количеством повязок на лице, что зеваки плакали, когда скорая помощь везла его в Брюссель. Мы потратили на это больше полумиллиона, и теперь он живет в Австраке, как чертов принц. Мы предоставляли услуги, Ридер. Это ключевая идея нашей организации – услуги. Мы увозили их из Лондона в машинах скорой помощи с пометкой «только для инфекционных больных». Можете представить, чтобы полисмен, у которого есть дети, остановил такую машину и придирчиво осмотрел пациента? Запах камфоры можно было учуять раньше, чем машина возникала в поле зрения… Вы отыскали нашу больницу и поступили правильно, когда, открыв дверь, решили туда не входить. Беглецы проводят в том здании около месяца, иногда два, и с ними ничего не случается. Они покидают страну, как и было оговорено в условиях. Сервис! – Он покачал головой, любовно произнеся последнее слово. – Мы подхватывали их у банка, привозили в Лондон, прятали, а затем помогали покинуть страну и ни разу не допустили промашки. Халлати был трусом. Во-первых, он принес не все деньги, почти половину спрятал в закусочной на Эссекс-роуд. Затем он попытался сбежать, и нам, естественно, пришлось отправиться следом… А Рэйгэйт оказался чересчур религиозным. Мы считали, что все в порядке, но он выскочил из машины по пути в Грэйвсенд, так что Лысому, сопровождавшему автомобиль, пришлось позаботиться о его молчании… Я рад, что вы не вошли, когда подобрали ключ. И мне не стоило поддаваться соблазну с вами поговорить. Мы уже навели на вас пулемет, Лысый был готов завести мотоцикл, чтобы заглушить звуки. Но вы не вошли, Ридер, и, повторюсь, я этому рад. – Он был предельно честен. – Вы именно такой человек, которого я хотел встретить. – Покачав головой, он столь же честно добавил: – Хотел бы я найти какой-то другой выход, но вы привязаны к своей работе точно так же, как я к своей.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Паутина. Книга 3 - Андрей Стоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Служители тайной веры - Роберт Святополк-Мирский - Исторические приключения