Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
- Дата:27.08.2024
- Категория: Боевик / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Название: Чужой мир 3. Игры с хищниками
- Автор: Альбер Торш
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чужой мир 3. Игры с хищниками" от Альбера Торша
📚 В третьей части захватывающей серии "Чужой мир" главный герой, столкнувшись с новыми опасностями, оказывается в центре игры с хищниками. Сможет ли он выжить и победить своих врагов?
🌌 "Чужой мир 3. Игры с хищниками" - это захватывающая история о приключениях, смелости и борьбе за выживание в невероятном мире, полном загадок и опасностей.
🎧 Слушайте аудиокнигу "Чужой мир 3. Игры с хищниками" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательное путешествие по миру фантастики и приключений!
Об авторе:
Альбер Торш - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и неожиданными поворотами событий.
📖 Погрузитесь в мир фантастики вместе с произведениями Альбера Торша и откройте для себя новые грани воображения!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Наслаждайтесь бестселлерами и открывайте для себя увлекательные истории из мира литературы!
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантастики прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Прочие приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я приподнялся и понял, что лежу на огромной кровати в небольшой комнате.
– Это мой дом, и ты тут уже валяешься больше двух недель! – опередила мои вопросы Уарди.
– Там была ловушка! – сказал я и немного покосился на блондинку.
Айланта кивнула.
– Можешь при ней спокойно говорить, но без упоминания важных секретов. Мы с ней почти как родные сестры, но везде могут оказаться уши врагов!
– Двоюродно-молочные сестры если быть точнее! – поправила ее Уарди.
После чего она подошла к столу, налила в стакан жидкость молочного цвета и принесла ее мне.
– Выпить нужно? – спросил я.
Уарди улыбнулась.
– Осторожный! Да, выпей! Немного маминой настойки для бодрости тебе сейчас не помешает!
Содержимое стаканчика действительно бодрило, с этим было трудно спорить.
– А что с остальными? – спросил я, когда все допил и вернул стакан Уарди.
Айланта тяжело вздохнула.
– Некоторые погибли сразу, другие оказались живьем погребены под снегом. Притом вместе с вайхэнскими поселенцами, ведь их никто не предупреждал о ловушке. Эта колдунья умеет действовать решительно!
– Шэнтэлла?
Девушка кинула.
– Да, засада ее рук дело!
– А второй отряд? Тот что ждал нас в лесу!
– Вступил в битву с людьми, но силы были слишком не равны. Им еще повезло, что враги прятались слишком далеко, так что многих успели откопать! Однако все равно погибло больше пятидесяти воинов!
Я заметил, что Айланта не упоминает слово альвы, но вполне возможно, что это совпадение. Так что немного напрягся перед следующим вопросом, который не мог не задать.
– Что с Литэллой?
Но Айланта отрицательно покачала головой.
– Альвийка в плену!
Уарди на это слово никак не отреагировал, словно все знала.
– Черт! – культурно выругался я, хотя хотелось сказать гораздо более крепкое слово.
Увидев выражение моего лица, девушка добавила:
– Но ей пока не причинили никакого вреда! Шэнтэлла хочет обменять Литэллу на Марэборг и заключение мира с нами и альвами!
Я вопросительно уставился на Айланту.
– И что? Мир неплохой вариант!
Девушка, кивнув на угол комнаты, сказала:
– Одевайся, остальное потом!
Пока я натягивал комбинезон и бронежилет, она мило общалась со своей сестрой. Словно ничего серьёзного и не произошло, а Литэлла с моим ребенком не захвачена в плен. Но с другой стороне, а почему Айланта должна заботиться о чужих, да еще и не о людях. А ещё по разговору Уарди совсем не походила на ту девушку, которая зазывала меня к себе в гости.
– Готов! – сказал я; проверяя свою винтовку, которая к счастью даже не пострадала.
«Или пострадала, ведь Литэлла сумела восстановить мой шлем!».
– Удачи вам обоим! И возвращайтесь с победой! – улыбнулась сопроводившая нас до крыльца Уарди.
А во дворе особняка Шэтэлов нас уже ждала карета Айланты. Интересно, что и в моем доме горел свет. Несмотря на темень Дэе, или же Жарэну с Вали не спалось.
– Куда теперь? – спросил я, когда слуга захлопнул за нами дверь кареты.
– Сразу в Черную башню и потом вдвоем в Марэборг!
Я даже удивился.
– Вдвоем?
Она кивнула.
– Да, у нас настал пик войны!
– И что мы там будем делать? – осторожно спросил я.
Айланта чуть усмехнулась.
– Я с одним из трех Верховных магов альвов возглавлю объединённую армию, которая маршем отправится в Равэнштор!
– Армию? – переспросил я.
Карета в этот момент как раз выехала на главную дорогу Верхнего города и помчалась в сторону дворца Тайлеров.
Девушка кивнула.
– Да! Полторы тысячи барлэйцев, вместе с пятью тысячами призванных в ополчение дарвэнцев и семью тысячами альвов!
Я быстро подсчитал в уме.
– Тринадцать с половиной тысяч! И хватит столько?
Айланта загадочно улыбнулась.
– Смотря для чего! Взять стотысячный Равэнштор нет, а вот поговорить и попробовать договориться должно хватить!
Я задумался на некоторое время, так что в полном молчании мы доехали до крыльца дворца. Нас тут же встретили лакеи, открывшие дверь, и мы с девушкой сразу же направились в сад.
– Ты ведь Марэборг не отдашь? – спросил я.
Спускавшаяся по ступенькам Айланта пожала плечами.
– Ну почему, отдать можно! Тайлеры и до этого жили без него! Другой вопрос, что альвы хотят почувствовали вкус крови и желают вернуть свои восточные земли. Да и эта зарвавшаяся колдунья кроме Марэборга хочет заполучить тебя!
– А я ей зачем?
Девушка пожала плечами.
– Не знаю! Может чучело хочет сделать!
– Сука, тупая! – выругался я.
Мы шли уже по саду.
– Ну да, сучка ещё та! – согласилась со мной девушка.
Быстро дошли до Черной башни и на бесшумном лифте стали подниматься наверх. В определенный момент Айланта нажала на скрытый рычаг и металлическая кабина замерла примерно на середине башни.
Я молча посмотрел на неё, она в ответ улыбнулась.
– Прежде чем мы отправимся, ты должен кое-что знать!
– Говори!
Девушка выдохнула словно хотела мне сообщить что-то очень важное.
– Литэлла и я… В общем мы с ней знали про засаду!
И хотя в моей голове творилось черт знает что, но я продолжал молча ждать.
– Ты разве не удивлен? – спросила девушка.
– Скорее тут больше подходит другое слово! Но я его произносить не буду, оно связано с мужским достоинством. С другой стороны, мне ли не привыкать к подобным сюрпризам! То ты меня убиваешь в Астральном зале, то посылаешь прямо в засаду!
Она чуть нахмурилась.
– Так ты знал про это!
Я кивнул.
– И сколько часов твой мозг все слышал? – спросила она.
– Много! – спокойно ответил я; ведь никогда не злился на Айланту, понимая причину её поступка.
Она махнула ладошкой.
– А не важно! Главное, что ты на меня не злишься! Но сейчас Литэлла также все знала и добровольно пошла на такой риск!
– Для чего?
– Для того, чтобы выиграть войну! У твоего ребенка намного более развит дар предвидения. Это ты чувствуешь опасность для себя за минуты, а ребенок видит за дни и даже месяцы! Он или она показали нам определенный вариант будущего, с которым мы решили серьезно поработать!
– И что в нем было?
Айланта грустно вздохнула.
– Смерть Литэллы!
– Дерьмовое будущее! – хмыкнул я. – Может лучше было не посылать нас в засаду?
Но девушка отрицательно покачала головой.
– Нельзя! Тогда будущее кардинально измениться и не факт, что Литэлла сможет избежать смерти! Поэтому мы с ней решили добавить в картину пару штрихов и попробовать обмануть судьбу!
Я кивнул, потом посмотрел наверх.
– Надеюсь ваш план сработает! Но почему ты мне это только сейчас говоришь?
Ладонь девушки легла на мою грудь, прикрытую бронежилетом.
– В Черной башне нас не подслушают, но даже тут лучше подстраховаться, поэтому мы висим посередине шахты! И запомни, что с того момента,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Черный великан - Дмитрий Биленкин - Научная Фантастика