Остров волка - Андрей Михайлович Дышев
- Дата:01.09.2024
- Категория: Боевик / Детектив
- Название: Остров волка
- Автор: Андрей Михайлович Дышев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"О чем он с тобой говорил?" – спросил меня Гонсалес, когда я вышла из флигеля и пошла по дорожке к вертолету.
"Он сказал, что ты приставил к моему дому сыщика," – ответила я.
Гонсалес нахмурился и сплюнул под ноги.
"Старик совсем выжил из ума, – произнес Гонсалес. – Мне незачем выставлять слежку у "маяка", достаточно внешней охраны вокруг базы. Ему уже всюду мерещатся шпионы!"
Он проводил меня к вертолету, но в кабину не сел. Мы стояли под грохочущими над нашими головами лопастями. Похоже, что Гонсалес нарочно выбрал это место для разговора со мной, чтобы исключить подслушивание.
"Я знаю, что старик предложил тебе сотрудничать с ним, – сказал он мне на ухо. – Но хочу предупредить: он уже плохо соображает, что творит. В Колумбии правительственные войска разбомбили две наших лаборатории. В Бразилии уничтожено несколько сотен гектаров плантаций. Несколько контейнеров с кокаином общим весом в восемь тонн конфисковала береговая охрана ЮАР. И это еще не все. Мы терпим колоссальные убытки, теряя миллиарды долларов. Никогда наши дела не шли так плохо, как сейчас. Но старик делает вид, что все нормально. Он занимается страшными и глупыми вещами… Ты еще не знаешь, что он делает с этими женщинами…"
Гонсалес замолчал и отпрянул от меня. Краем глаза я заметила, как к вертолету медленно направились двое мужчин с оружием. Гонсалес кивнул мне головой и официально пожал руку. Я села в кабину, и вертолет оторвался от земли.
И в этот раз пилот повез меня кругалями: прямиком в сторону океана, а потом, когда остров остался позади, развернулся и над волнами помчался на восток.
Когда мы приземлились, я попыталась извлечь какую-нибудь выгоду из того, что мы с пилотом были одни.
"Трудно управлять?" – спросила я его, нежно опуская руку ему на плечо.
Пилот пожал плечами и скривил лицо.
"Научишь?" – продолжала я давить его волю и провела ладонью по его кудрям.
"Шеф не разрешит," – с усилием отказал пилот.
"А мы ему не скажем, – заговорщицким тоном произнесла я. – Улетим, как чайки, на безлюдный берег, где нам никто не будет мешать."
"Только не сегодня," – в тон мне ответил пилот, и глаза его заблестели, когда он скользнул взглядом по моей груди.
"А когда, родненький? Не томи!" – шепотом произнесла я, поставила на порожек кабины ногу и сдвинула край юбки.
"Завтра, – ответил пилот. Дыхание его участилось. Он облизнул губы и добавил: – Днем я должен отвезти Гонсалеса на какой-то катер для переговоров. Обычно он торчит там по два часа. И в это время я буду патрулировать над катером и вдоль берега. Жди меня в полдень на восточном берегу. Там, под скалами, есть песчаный мыс."
"Хорошо, желанный мой!" – произнесла я, прикрыла глаза и провела кончиком языка по губам.
Вот ты и попался, подумала я, посылая ему напоследок воздушный поцелуй.
Я не ошиблась в своих ожиданиях, когда поднялась на кухню: из коробки исчезло несколько банок с мясными консервами, несмотря на то, что их верхний край по-прежнему совпадал с краем коробки. Воришка, надеясь меня перехитрить, подсунул под нижние банки две упаковки с макаронами.
Меня это рассмешило, и я подумала, что надо бы оставить ему записку, в которой разрешить ему унести сразу половину всех продуктов, потому что мне пока вполне хватает.
С чашкой кофе я поднялась наверх, забралась в кровать с ногами, закурила и перед включенным микрофоном стала разбирать завалы в мыслях. Очень интересно складывается ситуация. Августино и Гонсалес втайне друг от друга будут склонять меня на свою сторону. Они вынуждены считаться со мной, так как я – хозяйка острова, и благополучие их криминального бизнеса будет теперь во многом зависеть от меня.
Гонсалес, конечно, не настолько хитер и ловок, каким был Августино, но недостаток этих качеств у него с лихвой компенсируется необузданной жадностью и желанием стать во главе синдиката после смерти Августино. Седой Волк имеет перед Гонсалесом большие преимущества, даже в том, что он знает о намерениях своего помощника и может сделать упреждающий ход. Не зря же он намекал мне про время и свою волю, которые должны решить все! Время и воля…
Гонсалес попытался принизить в моих глазах Августино кратким рассказом о бедственном положении с наркобизнесом и, судя по его интонации, он не поддерживает Седого Волка в странных делах с женщинами, которых Августино назвал "мамочками". Не поддерживает, конечно, только на словах. Зато он уверен, что если я узнаю об этих делах, то непременно отвернусь от Августино и займу позицию Гонсалеса. Создается впечатление, что Гонсалес вот-вот расскажет мне о том, что делается на базе за минными полями. Он расскажет мне об этом тогда, когда в моей душе не будет хватать последней капли, чтобы я окончательно потеряла доверие к Седому Волку.
А что же Августино? Неужели старый, умудренный опытом человек не предвидит такого развития событий? Если не предвидит, то он, в самом деле, уже выжил из ума, и его слова про время и волю не более, чем просто слова. Но если он, несмотря на инвалидность, по-прежнему остался тем Августино Карлосом, которого я знала несколько лет назад, то в ближайшее время надо ожидать с его стороны сильный и неординарный ход, который изменит расстановку сил.
Какой это может быть ход? Что может предложить мне Августино, чтобы быть уверенным в моей полной преданности ему? Полмиллиона долларов в месяц – это, конечно, огромные деньги. Но на этот момент полмиллиона – всего лишь слова. Гонсалес, тоже на словах, может предложить мне семьсот тысяч, и Августино тотчас утратит власть надо мной. Седой Волк должен это понимать, и вряд ли будет делать серьезную ставку на обещание больших гонораров.
Что еще? Августино поделится со мной властью? Переведет на мои
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Остров Сокровищ - Стивенсон Роберт Льюис - Морские приключения
- Эскадренные миноносцы типа “Касатка”(1898-1925) - Николай Афонин - Военная техника, оружие
- Нет золота в серых горах! - Анджей Сапковский - Публицистика
- Отчего вымерли динозавры - Петер Европиан - Юмористическая фантастика