Черное платье на десерт - Анна Данилова
- Дата:22.11.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Название: Черное платье на десерт
- Автор: Анна Данилова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Черное платье на десерт" от Анны Даниловой
📚 "Черное платье на десерт" - захватывающий роман о любви, интригах и тайнах. Главная героиня, Марина, молодая и амбициозная девушка, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она сталкивается с загадочным незнакомцем, который скрывает множество секретов.
В поисках правды Марина погружается в мир интриг и предательства, где нельзя доверять никому. Сможет ли она распутать клубок загадок и найти свое счастье? Или же все обернется трагедией?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Черное платье на десерт" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры для вас, чтобы вы могли насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе:
Анна Данилова - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги полны загадок, страсти и непредсказуемых поворотов сюжета. Автор всегда удивляет своих поклонников новыми историями, заставляя переживать и проникаться к каждому герою.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Черного платья на десерт" и погрузиться в атмосферу страсти и тайн, которые приготовила для вас Анна Данилова.
🔗 Погрузитесь в мир аудиокниг жанра Боевик на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь увлекательными историями в любое время!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас есть доказательства?
– У нас имеются свидетельские показания Карины Мисропян, кроме того, у меня есть все основания подозревать Яшу Мисропяна в ограблении своего же магазина, поскольку с Назаряном он расплачивался именно золотом, и вам не составит труда найти это золото у Назаряна, выследив его… Я понимаю, что похищение такого количества героина, да еще и работником ОБНОНа, вызовет интерес не только у местной прессы, это обещает быть громким и скандальным делом, и сейчас в вашей власти, Георгий Георгиевич, сделать все возможное, чтобы Назарян во всем сознался и рассказал вам, кому и на каких условиях он продал целых сто килограммов героина. Я обещаю пока молчать об этом, но взамен прошу содействия в прекращении основанного на провокации дела в отношении моей подруги, Изольды Хлудневой.
Прокурор, белый как бумага, выпил залпом коньяк и сунул в рот кружок лимона. Сморщился и замотал головой:
– Но что я могу сделать, если колесо уже завертелось и вашу подругу наверняка уже арестовали?
– У вас есть свои способы и каналы, с помощью которых вы можете хотя бы приостановить этот процесс. Но если с головы Изольды упадет хоть волос, все столичные газеты разнесут историю о сахарной пудре на всю страну. Я не шучу.
Произошла дьявольская ошибка, жертвой которой стал следователь прокуратуры, человек, у которого не меньше врагов, чем у вас, и вы прекрасно это понимаете.
Позвоните в С., напишите, сообщите, что…
– Поздно! – Георгий Георгиевич от бессилия даже обмяк на своем кресле и втянул голову в плечи. – Как вы не поймете, что нами в С. были отправлены отпечатки ее пальцев, и все совпало… Я понимаю, она ваша подруга, и вы не можете допустить мысли, что она замешана в этом деле, но факты, сами знаете, упрямая вещь. А что касается Назаряна, если подтвердится, что чудовищное по своему размаху и цинизму преступление действительно имело место, то огласки все равно не избежать, и вы тоже не в силах будете остановить этот процесс. У нас работа такая…
Смоленская вернулась в машину и долго не могла прийти в себя. Голова шла кругом, и самое обидное заключалось в том, что визит в Сочи практически не дал ничего нового для следствия, а лишь запутал его еще больше. Кроличий пух!
Этого еще не хватало! А теперь еще и реальность ареста Изольды…
– Эдик, отвези меня на вокзал… А сам возвращайся в Лазаревское к ребятам.
– А зачем вам на вокзал-то? – не понял Эдик.
– Я сяду на электричку, доберусь до Адлера, а оттуда уже самолетом в С.
Так им и передай. А папки с заключениями возьму с собой, изучу в дороге… Ну вот и все, договорились?
– Я сам бы мог отвезти вас в Адлер… – пожал плечами водитель.
– Не надо, итак, своим ходом… – Екатерина постеснялась ему сказать, что ей просто хочется побыть одной, хотя бы один разок искупаться в море и немного отдохнуть. – Но сначала я воспользуюсь рацией и попытаюсь разыскать Скворцова. Быть может, Лебедев уже успел рассказать ему что-нибудь интересное про Пунш…
Виталий отозвался почти сразу же, и после того, как передал Кате весь разговор с Лебедевым, высказал предположение о его причастности к гибели жены.
– Я понимаю, конечно, Виталя, что так было бы проще и удобнее, но не настолько же он глуп, чтобы рассказывать тебе о своих пьяных фантазиях, навлекая на себя подозрения. Я не верю, что он убил Пунш. А потому советую тебе отпустить его, но не сводить с него глаз. Если у него рыльце в пушку, он начнет действовать. И первое, что он попытается сделать, в случае, если он убийца, это не допустить эксгумации трупа бывшей жены. Хотя теперь, даже если экспертиза покажет, что ода была убита, нам будет трудно доказать, кто именно убил. И вопрос алиби отпадет сам собой – разве может человек вспомнить, где он находился в такой-то день или месяц пять лет назад.
– Отпустить?.. – не поверил своим ушам Скворцов. – Но мы же так долго выслеживали его…
– И тем не менее… Запиши телефон Чашина – будем держать связь через него…
– Вы еще не передумали? – услышала она голос Эдика. – Не передумали добираться до Адлера своим ходом?
И Смоленская, понимая, что ситуация, в которой сейчас оказалась Изольда, слишком рискованная, чтобы позволить себе расслабиться, счет идет если не на минуты, то на часы, и время дорого, как никогда, отказалась от своей мечты искупаться в море, сдалась и попросила Эдика отвезти ее в Адлер.
* * *На трассе, после часа езды, мне завязали платком глаза – машина свернула влево и поехала по кочкам. Так продолжалось довольно долго; мы то сворачивали, то ехали прямо и снова поворачивали, да так часто, что создавалось впечатление, будто мне просто морочат голову, кружась на одном и том же месте.
Наконец машина сбавила ход и остановилась. Повязка с глаз была снята, и я увидела высокий бетонный забор.
Было тихо, зловеще тихо, и мне подумалось тогда, что если за этим забором действительно скрывается Изольда, разумеется, не в качестве пленницы, то она дорого заплатит мне за долгие часы и минуты страха, которые я испытала, прежде чем оказаться здесь. Как будто нельзя было предупредить меня предварительным звонком, запиской или каким-либо другим способом.
Если же вдруг окажется, что меня привезли сюда из-за кейса с деньгами, которые явно предназначались Пунш или человеку, на которого она работает, то за этим мрачным серым забором я и закончу свою недолгую и, по сути, никчемную жизнь.
Открылась серая узкая калитка, находящаяся справа от гигантских металлических ворот, на крепежных столбах которых; на самом верху, не хватало только отрубленных человеческих голов или черепов с кружащимися над ними черными, жутко каркающими воронами…
Ватными ногами ступая по узкой, посыпанной розовыми камушками дорожке к крыльцу одноэтажного, но довольно большого дома, окруженного травой и цветами в обрамлении малиновых и смородиновых кустов, я поняла, что этот пейзаж будет последней красивой картинкой, увиденной мною перед смертью.
В сопровождении молчаливых крепких парней я взошла на крыльцо, и тут же открылась черная глянцевая дверь, своей толщиной напоминающая дверцу сейфа, после чего я оказалась в объятиях Изольды, которая, вопреки всей своей сущности, вдруг разразилась рыданиями!
– Валентина, слава богу… Как же я волновалась…
– Ты бы еще попросила привезти меня на черном «воронке», – мрачно заметила я, молча высвобождаясь из ее объятий. – Я не знаю, кто эти люди, но они везли меня сюда под дулом пистолета…
– Это ничего, это не страшно… Пойдем скорее, упрекать меня будешь потом… Ну и характер!
И она повела меня куда-то в глубь дома, мимо множества закрытых дверей, пока мы наконец не спустились вниз, откуда доносились кухонные запахи.
– Осторожно, здесь крутые ступени…
И действительно, мы оказались в просторной кухне, смежной со столовой – уютной, чистой и слегка прохладной, наполненной ароматами зелени, чего-то печеного, ванильного.
В кухне, помимо прочей мебели салатового оттенка, стоял большой прямоугольный стол, за которым, лицом к двери, сидел высокий худой человек с неестественно розовым, гладким, словно у ребенка, лицом. Глаза его смотрели весело.
– Познакомься, – явно волнуясь, прошептала Изольда и подтолкнула меня легонько в спину, чтобы я подошла к мужчине. – Это Иван.
– Валентина, – вежливо поздоровалась я, кивнув в знак покорности и послушания, хоть и скрипя при этом зубами от злости.
Больше всего на свете я не люблю быть кому-то обязанной, а ведь Изольда разговаривала с этим человеком именно заискивающе, словно привела меня к нему, как приводят овцу на заклание… Хотя я понимала, что, возможно, именно этому человеку она и обязана тем, что пока еще находится на свободе, а не в камере с обычными уголовниками, готовыми растерзать ее, «важняка», в клочья…
– Какая красивая у тебя племянница, – сказал Иван, задумчиво глядя на меня, словно ему и впрямь доставляло удовольствие видеть перед собой бледную, с перекошенным от страха и злости лицом девицу.
– Это она еще не в духе, да и не в форме, видишь, какая бледненькая, а в глазах – страх… Ну ничего, скоро она успокоится…
Мне было противно слушать ее, и кому какое дело до того, какое у меня лицо и какие глаза, если в ту минуту следовало думать об Изольде и о том, как ей помочь.
– Мне надо с тобой поговорить. С глазу на глаз, – сказала я, чтобы сразу приступить к разговору и сообщить Изольде о звонке Смоленской. – А вы не обижайтесь, это чисто женские дела…
– Бога ради… – Иван развел руками. – Но, может, сначала перекусишь, а, Валентина?
– Нет, сначала поговорим…
Изольда, пожимая плечами и словно извиняясь за меня, спросила у Ивана разрешения поговорить со мной в спальне.
Оставшись вдвоем, предварительно заперев дверь комнаты изнутри, мы некоторое время сидели друг напротив друга и молчали. Я нарочно не начинала разговор, чтобы услышать, что же скажет она, не выдержав паузы, поскольку именно первые слова и выразят то, что мучило тетку в отношении меня или даже себя. А она, видимо, ждала, когда же я выдам ей все то, ради чего и попросила уединиться.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Законоблюстители. Краткое изложение истории прокуратуры в лицах, событиях и документах - Александр Звягинцев - Биографии и Мемуары
- Десерт для Дьявола - Богдана Любимова - Современные любовные романы
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза
- Хозяйка гостиницы - Ирина Грекова - Проза