Алкоголик. Эхо дуэли - Андрей Воронин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Название: Алкоголик. Эхо дуэли
- Автор: Андрей Воронин
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что вы ждете от меня?
Матвей Матвеевич молчал долго, не меньше минуты, а потом резко произнес:
— Что тебе нужно, Абзац? Пистолет… Зачем он тебе? Разве ты еще не убедился, что он проклят? Разве ты не хочешь жить? Хочешь умереть, завладев этим пистолетом? Что ты хочешь, чтобы отдать его мне, а не кому-то еще? Я велел Свирину отправить тебя сюда, но не подозревал, что он ищет покупателя.
Матвей Матвеевич подождал, ожидая реакции от Абзаца, но, не дождавшись, продолжил:
— И я не знал, есть ли у меня вообще верные люди. Я знаю, что должен тебе за то, что ты нашел пистолет. Почему же не дать человеку то, что он заслужил по праву?
Абзац чуть наклонил голову, но не проронил ни слова.
— С тех пор как изобретены денежные знаки, все затруднения насчет признательности устранены. Врачи же и красивые женщины могут даже без денег расплатиться за всякую услугу. Но я не принадлежу к категории расплачивающихся без денег.
Абзац улыбнулся осторожно, будто не веря словам Матвея Матвеевича.
— Почему я должен отдать вам пистолет?
— Ты, наверное, фаталист, Абзац. Вспомни тот день, когда ты стрелял на мосту в машину депутата Кондрашова и не попал. Ведь ты был пьян тогда, не правда ли? В тот день ты испортил себе жизнь, все пошло не так, как хотелось бы. А тебе не кажется, что это было не просто так?
Абзац выдержал долгую паузу, не спуская глаз с собеседника, кинул недокуренную сигарету в камин и ответил:
— Я часто думаю об этом, если честно…
Антикварщик тяжело вздохнул и указал на бюро, где стоял старинный портрет седого старика, в чертах лица которого и синих глазах сквозила глубокая грусть. Абзац узнал этого человека – именно его портрет привлек внимание Абзаца в фамильной галерее по дороге в кабинет. Только человек на том портрете был молод, а на этом – стар.
— Посмотри, – сказал Антикварщик. – Это человек, который не нашел покоя ни при жизни, ни после смерти. Только память дает тебе уверенность, и ты знаешь, кто ты и куда идешь. Я последний в своем роду, за плечами у меня целая галерея предков, которых уже давно Никто не боится и не уважает. Это мой прямой предок – Николай Соломонович Мартынов – благороднейший человек, ставший жертвой случая, стечения обстоятельств, дворянин, сын пензенского помещика полковника Соломона Михайловича Мартынова, который нажил приличное состояние от московских винных откупов. Детство и юность Николая прошли в Москве, где прочно пустило корни большое семейство Мартыновых. Мать Николая, Елизавета Михайловна, любила и заботилась о нем. У него был брат Михаил, однокурсник Лермонтова по школе юнкеров, выпущенный в Кирасирский полк.
— Занимательная родословная, – заметил Абзац. – Значит, вам пистолет дорог как семейная реликвия?
— Не совсем так… Пистолет этот уничтожил не только Лермонтова, он бросил тень на весь наш род. И был проклят. Поэтому я уверен, что пистолету место здесь, среди семейных реликвий. И отсюда его уже больше никто не возьмет. А его душа, – он указал на портрет, – успокоится. Потому что я так хочу. Потому что он не знал покоя ни при жизни, ни после смерти. А пистолет отныне не украдет никто.
— И оборвется цепь трагических случайностей и нелепых смертей, – в тон ему ответил Абзац и кивнул на гигантский слепок руки, висевший над камином. – А рука тоже его? Рука, в которой не дрогнул пистолет?
Встав с кресла, Абзац подошел и коснулся ладонью гигантского слепка руки. Ледяной холод проник в его кровь. Подавляя неприятное ощущение, Абзац заставил себя не отдернуть руку сразу, вглядываясь в очертания слепка руки, совершившей роковой выстрел.
Потирая застывшую руку, Абзац вернулся в свое кресло.
Антикварщик наблюдал за ним холодно, но с любопытством, потом дважды медленно кивнул и устремил на Абзаца глаза, окруженные глубокими темными кругами.
— Он не был предан ни чревоугодию, ни пьянству, и вообще в нем мало было обычных пороков. Нелегко было дьяволу соблазнить такого человека. Но все-таки дьявол добился своего. У Николая Мартынова было одно слабое место. Он был игрок, – задумчиво продолжил Матвей Матвеевич, всматриваясь в черты лица на портрете, – и в этом была его основная проблема. И не только его. Эта была семейная проблема. Знаменитый карточный шулер Савва Мартынов приходился родным дядей Николаю. А Николай все время хотел выиграть и проигрывал… А если выигрывал в карты или в рулетку, то проигрывал в жизни. Он не разделял мнение, что выиграть можно только при исключительном счастье и при относительно недолгой игре. Он все бился над изобретением «беспроигрышной системы».
Антикварщик прерывисто вздохнул, словно пытаясь взять себя в руки.
В это время за окном зашелестел дождь. Почти сразу же в небе блеснула ослепительная молния и небо вздрогнуло от громовых раскатов.
Абзац задумчиво посмотрел в окно и высказался насчет «беспроигрышной системы»:
– Из моего личного опыта о возможности выигрыша у меня сложилось убеждение, что выиграть может тот, кто вообще не боится проигрыша или умеет совершенно отрешиться от мыслей и волнений, обычно сопровождающих игру. В казино мне для подтверждения моих наблюдений пришлось заметить, что только тогда, когда я, отвлеченный случайно лишь на одну минуту, забывал о своей ставке, каждый раз с изумлением слышал голос крупье, провозглашавший именно тот номер, на котором стояли мои деньги.
Говоря это, Абзац вдруг ощутил сухость во рту и вновь пригубил виски.
Лицо Матвея Матвеевича стремительно помрачнело, сразу стало ясно, что он не хотел, чтобы его перебивали. Одним жестом руки он отмел все, сказанное Абзацем, и продолжил:
— Ты представляешь, чем был Пятигорск в 30–40-х годах XIX века?
— Место, куда ездили лечиться «на воды», – поспешил ответить Абзац, как на школьном экзамене.
Матвей Матвеевич благодушно улыбнулся.
— Все правильно, но не совсем. Пятигорск имел репутацию «кавказского Монако». Знаешь, у Лермонтова есть экспромт:
Очарователен кавказский наш Монако!
Танцоров, игроков, бретеров в нем толпы;
В нем лихорадят нас вино, игра и драка,
И жгут днем женщины, а по ночам – клопы.
Пятигорск в 1841 году, по воспоминаниям современников, был маленьким, но чистым и красивым городком с десятком прихотливо прорезанных в различных направлениях улиц, с двумя-тремя сотнями обывательских, деревянных, большею частию одноэтажных домиков, между которыми там и сям выдвигались солидные каменные казенные постройки, как то: ванны, галереи, гостиницы и другие. У самых минеральных источников ютился небольшой, но уже хорошо разросшийся и дававший тень бульвар, на котором по вечерам играла музыка. Городок с мая до сентября переполнялся приезжавшей на воду публикой: у источников, в казино и на бульваре появлялась масса больных обоего пола и всех рангов, лет и состояний… Компании любили конные прогулки или экипажи. Было любимое место для пикников. Там над лесистой дорогой стояла как бы отделившаяся от Машука скала, в окрестностях которой поселился старик Перкальский, всегда готовый услужить приезжающим на пикник посудой и иной кухонной утварью и тем обретающий средства на жизнь. Оттого и скалу эту стали называть Перкальской скалой. Играла музыка на бульваре. Журчали целебные ключи. В распахнутых окнах гостиных звучало фортепьяно. Ложились карты на зеленое сукно, и вино играло в бокалах. Стрекотали ночные кузнечики. Шла веселая, беззаботная курортная жизнь. И ничего в ней, казалось, не предвещало беды…
В Пятигорск съезжались аристократы, чтобы подлечиться и отдохнуть, участники войны на Кавказе залечивали здесь свои раны. А чтобы прилично заработать, в Пятигорск слетались карточные шулера со всей России и даже из других стран. Для любителей карточной игры в Пятигорске центром притяжения стал салон генеральши Екатерины Мерлини – вдовы известного генерала Станислава Мерлини. Это была властная, образованная и в высшей степени притягательная женщина. Летом 1841 года ей исполнилось сорок семь лет, но она была обаятельна и неотразима. В ней чувствовалась глубина и индивидуальность. О ее героизме ходили легенды. Екатерина Мерлини стала защитницей Кисловодска от черкесского набега, случившегося в отсутствие ее мужа, коменданта Кисловодска.
Матвей Матвеевич протянул руку к круглому столику с мраморной столешницей, вынул из стопки книгу, переплет которой напоминал мрамор, а корешок был кожаный, раскрыл книжку на странице, которая была отмечена закладкой, и пояснил:
— Это Филипсон, один из наиболее достоверных кавказских мемуаристов. Он написал воспоминания о жизни своей на водах в 1836 году и о нападении горцев на Кисловодск. И вот что он рассказывает:
«Из первых на тревогу явилась известная в то время генеральша Мерлини, верхом, по-казачьи, с шашкой и нагайкой, которой чуть не досталось старику Федорову (офицеру гарнизонной артиллерии). Наконец открыли огонь ядрами. Тут наездница выказала замечательные тактические соображения. Она закричала на Федорова:
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Мы знали Евгения Шварца - Евгений Шварц - Биографии и Мемуары
- Как рисковать и выигрывать. В любви, в карьере, по жизни? 49 простых правил - Виктория Исаева - Психология
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история