Эффект бумеранга - Александр Звягинцев
0/0

Эффект бумеранга - Александр Звягинцев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эффект бумеранга - Александр Звягинцев. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эффект бумеранга - Александр Звягинцев:
Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках. Правда, слуги дьявола не подозревают, что благодаря усилиям профессора Осиры, последнего из рода бродячих самураев, майор вспомнил, кто он. Что ж, теперь он предложит фанатикам свою игру…Роман издавался также под названием «И Бог был рядом с ним».
Читем онлайн Эффект бумеранга - Александр Звягинцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Всю ночь Сарматов провел в размышлениях и сомнениях. В его воспаленном мозгу возникали апокалипсические ядерные грибы над башнями древнего Кремля и какими-то небоскребами… Господи, спаси и сохрани людей добрых от адского огня, уготованного им алчными упырями и их кровавыми слугами!..

От мыслей, бьющихся без выхода, как мухи в паучьих тенетах, у Сарматова опять разболелась голова и навалился липкий, одуряющий сон. В этом сне сквозь дым, огонь и взрывы явились ему высокий седой старик и хрупкий мальчик, стоящие над донской излучиной. В старике он узнал давно умершего деда Платона Григорьевича, а в мальчике – никогда не виденного им сына Платона. Откуда ни возьмись появился еще один старик – профессор Осира-сан. Старики положили свои натруженные ладони на льняные волосы мальчика и молча смотрели на Сарматова.

* * *

Джордж Метлоу, едва прилетев в Марсель, сразу вышел на контакт с местным резидентом ЦРУ. Холеный самоуверенный янки, даже не выслушав его до конца, заявил:

– Полковник Метлоу, имею честь напомнить вам: вы более не состоите на службе в разведывательных органах США. Ваши частные инициативы, сэр, являются вашим личным делом, и я их без предварительного согласования с Ленгли поддерживать не могу. Однако, – сделав небольшую паузу, уже покровительственно продолжил офицер, – позвольте, сэр, высказать свое мнение и дать вам некоторые советы…

– Обойдусь как-нибудь без советов, – неожиданно резко оборвал его Метлоу и покинул офис.

Побродив бесцельно по залитому солнцем городу, он нашел офис Интерпола. В крошечном кабинетике навстречу ему поднялся толстяк с насмешливыми рыжими глазами.

– Сбрендить можно! – заорал он. – Айван Ра-ш-ша, ты ли это, твою мать?!

– Я, Пончик, я, но если ты еще раз непочтительно отзовешься о моей матери, мне придется свернуть тебе челюсть.

Объемистый живот толстяка заходил ходуном от смеха.

Потомок немецких баронов Генрих фон Риккерт, по прозвищу Пончик, был однокашником Метлоу по кадетскому корпусу и его постоянным подельником в отроческих проказах и авантюрно-романтических приключениях. После окончания корпуса Метлоу избрал военную стезю, а Риккерт – полицейскую, в которой он насквозь пропитался удушливой вонью уголовного мира, но, как доходило до Метлоу, в карьере потомок баронов особо не преуспел из-за бескомпромиссности характера и пристрастия к алкоголю. Виделись они нечасто – пять-шесть раз за все последующие годы.

За бутылкой шотландского виски они с удовольствием вспомнили свое озорное отрочество и незаметно перешли к настоящему. Метлоу, не без сомнений, посвятил Риккерта в историю русского майора Сарматова и попросил совета в его поисках в Марселе.

– С горелой вывеской, как у твоего майора, и палеными ксивами в Марсель один путь – морем, – уверенно заявил тот. – Именно морем текут во Францию с Востока наркота, контрабанда и нелегалы. Хочешь доказательств? Изволь… На днях в Атлантике наш сухогруз снял со спасательных плотов подозрительную группу арабов…

– Чем подозрительную?

– Суди сам: Аллаха не поминают, намаза не творят… Галдят как ошалелые, что их судно потопила какая-то яхта. Какая яхта, куда и откуда она шла?.. Копы Балеарских островов хотели было про нее выяснить, но вот беда – арабов этих как верблюд языком слизал…

– Генри, мне нужна та яхта, – загорелся Метлоу.

– На нее не сунешься, Джордж. У трапа – охрана. На оружие – лицензия. Дипломатический иммунитет и прочая дребедень… Она часто здесь бывает. У таможни и морских копов вопросов к ней почему-то никогда не возникает.

– Кому она принадлежит?

– Французу, но из года в год фрахтуется каким-то арабским шейхом. Швартуется всегда у пирса на выходе из порта.

– Спасибо, Генри.

– Рассчитывай на меня, Джордж. Чины мимо меня просвистели, но, твою мать, парень я вроде бы неплохой…

– Знаю, Генри, потому пришел к тебе, – толкнул его кулаком в челюсть Метлоу. – Без твоей помощи мне не обойтись, так как за моей спиной больше нет всесильного ЦРУ.

– Могу составить тебе протекцию в нашу фирму, а? С твоим-то опытом…

– Ну уж нет, старина! – засмеялся Метлоу.

– Кстати, твоему парню пора делать ноги от этих арабов. С документами для него я что-нибудь придумаю.

– Спасибо, старина, ты все правильно понял.

На следующий день, взяв напрокат старый «Опель», Метлоу отправился в порт. Яхту он нашел без особого труда.

* * *

Проснулся Сарматов рано. Чтобы прийти в себя, подался на корму, где опять скучал с удочкой Аркаша Колышкин. Все было тихо и мирно, но Сармат вдруг почувствовал странное беспокойство. Осмотревшись по сторонам, он увидел только мельтешивших над заливом чаек. И на пирсе – ничего примечательного, лишь у контейнера для отходов копалась под капотом автомобиля до боли знакомая фигура… «Стоп! – пронзило его. – Это же Метлоу… Егор…»

– Племянник, – сдавленным голосом спросил Сарматов, – мусор с камбуза уже вынес?

– Нет еще…

– Вынеси. И помоги вон тому бедолаге… Заодно передай ему кассету.

– КГБ? – округлив глаза, шепотом спросил Аркаша.

– ЦРУ, – так же шепотом ответил Сарматов.

Глаза Аркаши превратились в две круглые плошки.

– Блин, у меня от тебя крыша едет, дядечка!..

– Скажешь по-русски: Егору от Сармата. Он поймет. Расскажи ему все, что успеешь, но чтобы охрана не вздула тебя за долгое отсутствие.

– Все будет тип-топ, дядя, – подмигнул воспрянувший духом Колышкин.

Через несколько минут Аркаша уже тащил по трапу мимо Угрюмого полиэтиленовый мешок с отходами. На обратном пути от контейнера он задержался у автомобилиста.

– Искра сбежала, месье? Верну за несколько франков, – громко сказал Колышкин.

– Спасибо. Разберусь как-нибудь сам.

Но стюард уже склонился над двигателем старого «Опеля». Сунув под бачок омывателя кассету, Аркаша зачастил русской скороговоркой:

– Потом прослушаешь… Егору от Сармата, сечешь?..

– Секу, – ответил Метлоу.

Изображая под подозрительным взглядом охранника кипучий ремонт двигателя, Аркаша быстро ввел Метлоу в курс событий.

– Эй, стюард, кончай базар! – крикнул Угрюмый.

– Иду, – захлопнув капот, крикнул тот. – Заводи тачку, месье, и быстрее гони франки.

Автомобилист повернул ключ зажигания, двигатель заурчал. Протянув стюарду пятьдесят франков, спросил:

– Хватит?..

– Еще бы! – обрадовался тот.

Но его радость была недолгой. У трапа Угрюмый выхватил из Аркашиной ладони деньги и всадил здоровенный ботинок в его тощий зад.

* * *

Прослушав в машине кассету, Метлоу похолодел:

– Сукины дети, так вот они на что замахнулись!..

Сделав несколько копий записи, Метлоу позвонил Генри фон Риккерту и, узнав у него адрес российского консульства в Марселе, сразу направился туда. Там плотный человек с острым взглядом разведчика, прослушав часть кассеты, поблагодарил его и поинтересовался, как она к нему попала. Получив четкий, но несколько уклончивый ответ, консул, не проявляя видимой заинтересованности, сказал:

– Я, конечно, отправлю запись по инстанции, но все это надо проверять… Знаете, сколько подобной макулатуры к нам поступает, на каждую не прореагируешь… Тем не менее я думаю, что компетентные органы у нас разберутся…

– Позаботьтесь, чтобы компетентные органы в России разобрались, а то может произойти так, что разберутся с Россией, – бросил, вставая, Метлоу. – Честь имею, коллега.

– А, собственно, вы кто? – спохватился консул, когда Метлоу был уже у двери.

– Полковник ЦРУ. Бывший… Вас устроит?

* * *

Оказавшись на улице, Метлоу набрал номер телефона Генри.

– Жду в офисе! – обрадовался тот.

* * *

Генри встретил его с распростертыми объятиями и с ходу ошарашил новостью:

– Говорил же я, что чертова яхта добавит нам головной боли!..

– Ушла?

– Если бы… Арендатора ее, какого-то араба, сегодня зарезали у входа в отель «Шератон». Полиция Марселя стоит на ушах.

– Убийцу задержали?..

– Растворился в воздухе, как восточный джинн! – отмахнулся Генри и хитро сощурил рыжие глаза. – Но вход в отель был под видеонаблюдением. Зная твою любознательность, я попросил французских коллег по старой дружбе скопировать на всякий случай пленку.

На экране телемонитора мелькают лица. Камера показывает панораму улицы, заполненной машинами и плотным потоком людей.

– Стоп! – не веря своим глазам, бросил Метлоу, увидев в кадре смуглого молодого человека. – Музафар!!! – невольно вырвалось у Метлоу. – Он-то откуда здесь взялся?!

– Ты его знаешь? – удивился Генри.

– После, старина… Крути дальше.

На экране в дверях отеля, в окружении двух красоток, появляется доктор Юсуф. Музафар как бы случайно оказывается на его пути. Когда он проходит мимо, Юсуф оседает на пол, а Музафар растворяется в плывущей по улице толпе.

– Стоп! – командует Метлоу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эффект бумеранга - Александр Звягинцев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги