Бульдожья схватка - Александр Бушков
0/0

Бульдожья схватка - Александр Бушков

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бульдожья схватка - Александр Бушков. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бульдожья схватка - Александр Бушков:
Братья-близнецы, Петр и Павел, выбрали в жизни разные пути: один теперь отставной подполковник, другой — преуспевающий бизнесмен. За внушительную сумму бизнесмен предлагает брату побыть несколько месяцев в его обличье — в офисе и дома, пока сам он заляжет на дно, чтобы провернуть крупнейшую сделку и разобраться с конкурентами. Но братьев слишком рано разбросала жизнь, они долго не виделись и отвыкли друг от друга. Осталось ли в их сердцах место для пресловутой братской любви?
Читем онлайн Бульдожья схватка - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67

Зря беспокоился. В пакете оказалась картина. И во втором. И в третьем. Прислонив полотна в простых крашеных рамках к креслу, выстроив их в рядок. юнец отступил на шаг, сложил правую ладонь трубочкой, глянул, словно в подзорную трубу:

— Работа на пятерочку, Палваныч, оцените… Петр присел на корточки, присмотрелся. Первая картина, как он после некоторых раздумий сообразил, изображала букет в вазе, вторая — одинокий цветок на трехцветном фоне, а у третьей не было ни сюжета, ни осмысленной композиции — попросту несколько ярких, геометрически правильных пятен на столь же ярком фоне в виде желтых и розовых треугольников.

Нельзя сказать, что он был в живописи совершеннейшим профаном, но его стойкий плебейский вкус восхищали лишь совершенно осмысленные, четко выписанные образы: море и корабли Айвазовского, пейзажи Левитана, богатыри Васильева. И прочее в том же духе. Во всевозможных «измах» он был не силен, делая исключение лишь для Рене Магритта, — да и то потому, что у Магритта все опять-таки было четко прописано. Перед ним же был классический который-то «изм», оставлявший равнодушным.

— Что это вы лицом нахмурились? — углядел его реакцию ушлый юноша. — По-моему, получилось отлично. Взгляните.

Он достал из потрепанной пластиковой папочки яркий большой буклет, не глядя, раскрыл на нужной странице, подсунул Петру под нос. — Все наличествует. «Ваза», «Орхидея», «Размышление».

Петр перелистал буклет. Так, Юрий Филиппович Панкратов, судя по датам, скончавшийся в прошлом году. Ну да, на всех трех полотнах значится «Панкр» с характерным росчерком вместо недостающих букв. Участник выставок в Париже, Нью-Йорке… Ишь ты, похоже, и в самом деле нешуточный мэтр, полмира объездил, автор текста употреблял исключительно превосходные степени… Вот она, «Ваза», вот и остальные две…

— Внимание! — торжественно объявил Марушкин. — Демонстрирую изнанку.

Он присел, одну за другой перевернул картины изнанкой. Вот-те нате… С оборотной стороны красовались изображенные в той же манере цветы, яркие круги, выгнутые, деформированные треугольники и прочая геометрия.

— Пожалте-с! — ликующе возгласил Марушкин. — В точности, как требовал заказчик. Все замотивировано. Панкратов, когда был еще молод и нищ, частенько рисовал на холстах с двух сторон. Потому что денег не хватало, приходилось изворачиваться. Подчеркиваю особо: даты на полотнах полностью соответствуют прототипам, сиречь оригиналам. Все до единой. Ни с какой стороны не подкопаешься. Неделю в галерее торчал и с замшелыми панкратоведками точил лясы.

«Ах, так это подделка?» — наконец осенило Петра. Все к тому…

— Ну посмотрим, посмотрим… — ворчливо прокомментировал он, притворяясь, будто вдумчиво изучает полотна с обеих сторон. — Надо сказать, недурственно…

— Ничего себе эпитет! — возмутился Марушкин. — Всего-то? Я, как конь. старался…

Поняв, что его догадка подтвердилась полностью — но все еще гадая, что же дальше, — Петр придал себе небрежно-задумчивый вид, пожевал губами, почесал в затылке:

— Ладно, ладно… На совесть потрудился. А…

— Все в ажуре! — поднял ладонь Марушкин. Достал из той же папочки стопку бумаг, разбросал их на полированном столе. — Извольте-с, милостивец! Согласно списку необходимых документов для вывоза за пределы… Две фотографии тринадцать на восемнадцать на каждую живопись, негатив… Список работ в двух экземплярах, форма соответствующая… Письменное подтверждение на право собственности на каждый… То бишь справка. Документ на стоимость. Нету только ксерокопии первой странички паспорта вашего грека, но вы ж это на себя брали…

— Естественно, сударь мой, — с умным видом кивнул Петр.

— Ну вот. Все остальное налицо.

Петр перечитал документы внимательно. Они гласили, что три означенных полотна Ю.Ф. Панкратова приобретены гражданином Греции Костасом Василидисом совершенно законным образом в картинной галерее «Хамар-Дабан», после чего территориальное управление Министерства культуры РФ по сохранению культурных ценностей в Шантарске опять-таки с соблюдением всех необходимых формальностей выдало разрешение на вывоз данных картин за пределы Российской Федерации. Таможенные документы прилагаются, все в полном порядке. Господин Василидис может хоть завтра упорхнуть за рубеж, в свою Грецию, где, согласно Чехову и Дымбе, есть все… кроме, надо полагать, полотен Панкратова. Вернее, не совсем Панкратова, а?

— Комар носа не подточит, — заверил Марушкин. — В управлении и на таможне все прошло гладко, как вы и говорили. Стоило мне сунуться к этим, которых назвали, — они навытяжку встали. Непредвиденного превышения сметы не было, ровнехонько по таксе…

— Благодарю за службу… — задумчиво сказал Петр, разглядывая изнанки.

— Ну, так следовало бы и это… обещанные златые горы… Я понимаю, что нагрянул на недельку раньше срока, да работа шла очень уж гладко, справился раньше, вот и нетерпение взяло… Вы прямо тут закрома держите или нам куда-то идти?

— Подожди, — сказал Петр. — Иди-ка посиди в приемной, поболтай с девушкой, а я тут кое-что оформлю…

— Мы ж договаривались, что…

— Да помню, помню, — досадливо прервал Петр. — Иди, посиди с Жанной. Оставшись в одиночестве, он почесал в затылке, не отрывая взгляда от

выстроившихся в рядок подделок. Куча мятой бумаги на пушистом ковре выглядела совершенно инородным телом. Черт, а это ведь — форменная уголовщина. Классическая. Бумаги, очень похоже, самые что ни на есть доподлинные. Если этот Василидис летит за переделы многострадальной России прямым рейсом, дело облегчается до предела. Если будет промежуточная посадка в столице — что ж, придется греку раскошелиться еще на пару сотен баксов, потому что тамошняя таможня тоже хочет кушать. С этой стороны — никаких неожиданностей. Но картины-то поддельные!

Он присел на корточки, присмотрелся. Ногтем указательного пальца подцепил холст. Вспомнилось что-то очень знакомое — ну конечно, восемьдесят седьмой, дело Головина… Так-так… Ну, неужели? Замяукал селектор.

— Да?

— Павел Иванович, Косарев приехал.

— Гони его сюда, — сказал Петр.

Эх, не успел убедиться…

Косарев вкатился торопливо, как тот колобок. При виде картин на лице у него на какой-то миг изобразилось нешуточное замешательство, однако он моментально справился с физиономией, расплылся в улыбке:

— Надо же, наш юноша сущий стахановец…

— Что это все значит? — не без суровости спросил Петр.

— Как выражался классик — «с позволения сказать, негоция», — без запинки ответствовал заместитель. — Помните «Операцию Ы»? Налетай, не скупись, покупай живопись! Господин-товарищ греческоподданный пожелал обзавестись полотнами одного из заметнейших шантарских живописцев. Грех было бы ему в этом препятствовать, благо все бумаги, я вижу, в порядке и никаких препятствий к вывозу не имеется…

— Послушайте, — сказал Петр чуть растерянно. — Из всего, что наболтал этот… Бенвенуто, у меня сложилось впечатление, что данные картины, как бы поделикатнее выразиться…

— Не совсем панкратовские?

— Вот именно, не совсем.

— Милейший Павел Иванович… — вкрадчиво произнес Косарев, взяв Петра под локоток. — Можете быть уверены, я высоко ценю вашу щепетильность. Однакож вы меня удивляете… Ну неужели вы всерьез полагаете, что мы способны на столь примитивное мошенничество? Впарить простодушному греку подделку? Это «Дюрандаль»-то? Стыдно, батенька.

— Но как это все понимать?

— Знаете… — задушевно начал Косарев. — Какой-нибудь дурак на моем месте стал бы говорить, что есть вещи, которых вам согласно взятой на себя роли и знать-то не положено. Только к чему это меж своими? Вы ж в некотором роде человек свой… С вами нужно в открытую.

— Вот и извольте.

— Да ради бога! Пикантный нюанс в следующем… Наш греческий друг, господин Василидис, прекрасно знает, что данные шедевры живописи — никакие, откровенно говоря, не шедевры. Между нами говоря, он в живописи не разбирается совершенно, не говоря уж о том, чтобы ее коллекционировать, тащить с собой через полмира полотна… Да предложите ему хоть подлинник Леонардо, Василидис наш зевнет и признается, что предпочитает живых блондинок… Такой уж бизнес, Павел Иванович. Василидис, скажу вам по секрету, особого пиетета перед налоговыми органами никогда не испытывал. Это ведь не только в России уклонение от налогов — национальный вид спорта. Во всем мире так, не хотят людишки делиться с государством честно заработанными денежками, фантазию изощряют, как могут. Короче говоря, вы обратили внимание на цену? Не стоит того Панкратов при всем его таланте и известности. Но в том-то и соль, что у себя в Греции Василидис эти денежки спишет как не подлежащие налогообложению — есть у них хитрая статья в налоговом кодексе, касаемо предметов искусства, в дар музею преподнесенным… Смекаете?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бульдожья схватка - Александр Бушков бесплатно.
Похожие на Бульдожья схватка - Александр Бушков книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги