Айсберг - Джеймс Роллинс
0/0

Айсберг - Джеймс Роллинс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Айсберг - Джеймс Роллинс. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Айсберг - Джеймс Роллинс:
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям. Они и не подозревают, что создатели станции уже послали к айсбергу команду уничтожения, которую возглавляет фанатик, преследующий собственную цель — отомстить всему человечеству за гибель своего отца.Впервые на русском языке!Очередной бестселлер от автора романов «Пирамида», "Амазония" и "Черный орден".
Читем онлайн Айсберг - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104

Одного взгляда на эту ужасающую картину хватило, чтобы потрясенная до глубины души Аманда выскочила из пещеры. Доктор Огден последовал за ней. Он, похоже, не замечал, что с ней происходит.

— Открытие такого масштаба произведет переворот в биологии, — сказал он, близко наклонившись к ее лицу. — Теперь вы понимаете, почему мне пришлось удержать геологов от разрушения хорошо сохранившейся экосистемы. Такая находка… Да еще сохранившаяся в таком идеальном состоянии…

Аманда рассерженно перебила его:

— Я еще раз спрашиваю, что это за твари, черт побери!

Генри удивленно уставился на нее, а потом махнул рукой:

— Ах да, конечно. Вы ведь инженер.

Несмотря на глухоту, Аманда словно ощутила нотки снисходительности в его фразе. Она почувствовала раздражение, но вступать в перепалку с профессором не стала.

Огден показал рукой на расщелину и заговорил с расстановкой:

— Я изучал эти образцы в пещере весь день. У меня достаточно широкие познания в палеобиологии, чтобы с уверенностью сказать, что окаменелые останки этих существ были найдены в Пакистане и Китае, но никогда не встречались в таком идеально сохраненном виде.

— Но что же это за существа? — с нетерпением настаивала Аманда.

— Ambulocetus natans, или, как их обычно называют, ходячие киты. Они являются промежуточным звеном между наземными млекопитающими и современными китами.

Аманда завороженно смотрела на профессора, пока тот продолжал:

— Предполагается, что эти существа обитали на Земле примерно сорок девять миллионов лет назад и вымерли гдето тридцать шесть миллионов лет назад. Косолапые ноги, вросший в таз спинной хребет, смещение носовой кости… Все это типичные признаки Ambulocetus.

Аманда с сомнением покачала головой.

— Уж не хотите ли вы сказать, что этим особям в пещере сорок миллионов лет?

— Конечно нет! — Он округлил глаза. — В этом-то все и дело! Макферран говорит, что возраст льда на этом уровне айсберга всего пятьдесят тысяч лет, а это эпоха последнего ледникового периода. И потом, у наших экземпляров есть несколько уникальных особенностей. Я предполагаю, что небольшое стадо Ambulocetus в незапамятные времена мигрировало в полярные регионы, как киты делают это в наши дни. Обосновавшись здесь, они адаптировались к местным условиям. Кожа их побелела, увеличились размеры тела и тол щина жировой прослойки. То же самое, что позднее произошло с белыми медведями и полярными дельфинами.

Аманда вспомнила, что, впервые увидев загадочное существо, невольно сравнила его с белугой.

— И эти животные прожили в Арктике до наступления последнего ледникового периода? Как же так получилось, что никто до сих пор не обнаружил следов их существования?

— А что в этом удивительного? Этот регион по-прежнему остается самым труднодоступным для исследования. Все, что когда-либо жило и умирало на полярной шапке, исчезало в глубинах Северного Ледовитого океана, а вечная мерзлота на континентальной части практически исключает всякую возможность вести раскопки за Полярным кругом. До сих пор мы не имеем никакого представления о жизни животного и растительного мира в этом регионе в древние времена. Поэтому вполне вероятно, что один из видов просуществовал здесь на протяжении тысячелетий, а потом вымер, не оставив и следа.

Аманда снова покачала головой, хотя ей трудно было оспаривать его аргументы после того, что она увидела собственными глазами. Профессор был абсолютно прав в одном — тщательное изучение полярного региона с применением современных технологий и методов исследований началось лишь в последнее десятилетие. Ученые на «Омеге» открывали новые виды животных и растений практически каждую неделю. Правда, до сих пор это были лишь разновидности планктона и водорослей, что не шло ни в какое сравнение с открытием, сделанным в этой пещере.

Огден продолжал:

— Русские, по всей видимости, обнаружили эти существа, когда строили свою базу. А может быть, построили базу именно из-за них. Кто знает?

Аманда припомнила фразу, сказанную им ранее: «Я нашел то, из-за чего эта станция была построена».

— Что заставляет вас сделать такое предположение?

В голове мелькали картинки другого открытия — на четвертом уровне станции. Казалось, между ними нет никакой связи.

Генри внимательно посмотрел на нее:

— Неужели это не очевидно?

Аманда вопросительно подняла бровь.

— Ископаемые Ambulocetus были обнаружены только в последние несколько лет. — Он показал рукой на расщелину. — Во время Второй мировой войны об их существовании никто и не подозревал. Поэтому неудивительно, что русские придумали свое собственное имя для этих монстров.

До Аманды наконец дошел смысл его слов.

— Они и станцию свою назвали так же, — продолжил доктор Огден, хотя дальнейших объяснений уже не требовалось. — Это стало для них своеобразным талисманом или чемто в этом роде.

Аманда задумчиво смотрела на замерзшее озеро. Теперь она знала, что за тварь застыла в прыжке подо льдом.

Монстр из древней скандинавской легенды. Грендель.

ЧАСТЬ 2. ОГОНЬ И ЛЕД

5. ПО СКОЛЬЗКОМУ СКЛОНУ

8 апреля, 21 час 55 минут

В полете над арктическим побережьем Аляски

Мэтт дремал в кресле второго пилота. В кабине «твин оттера» раздавалось похрапывание. Эти звуки издавал не репортер и не отец Дженни, а полуволк, развалившийся на спине в третьем ряду сидений. На лице Мэтта появилась слабая улыбка, когда Бейн всхрапнул особенно громко.

Сквозь сон до него донесся голос Дженнифер:

— Ты же собирался показать его ветеринару по поводу смещения носовой перегородки.

Улыбка расплылась во все лицо. Мэтт и Дженни обнаружили, что Бейн храпит, когда он был еще щенком и часто спал, свернувшись в клубок у их кровати. Это было так забавно…

Мэтт выпрямился в кресле.

— Хирург по пластическим операциям из Нома сказал, что это потребует много работы, а морда у Бейна станет как у бульдога.

Дженни не ответила, и Мэтью украдкой взглянул на нее. Она смотрела прямо перед собой, но по морщинкам, появив шимся в уголках глаз и рта, было заметно, что на лице ее промелькнула улыбка.

«Неужели это все, о чем мы можем поговорить», — подумал Мэтт, а потом смирился с мыслью, что для начала и это неплохо.

Он скрестил руки на груди и уставился в окно. Заснеженная равнина серебряным сиянием светилась под круглым диском луны. Несмотря на затянувшуюся в северных широтах зиму, на земле виднелись первые признаки весенней оттепели: покрытый туманом извилистый ручеек, небольшие озерца, образованные талыми водами. Вдоль русла ручья, по торфяным болотам медленно двигалось стадо северных оленей. Животные поедали мох, молодые побеги брусники и траву, растущую пучками размером со спелую тыкву.

— Хорошо, что мы успели связаться с Дедхорсом, — промолвила Дженни, заставив Мэтта отвернуться от живописного зрелища.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

После удачного побега из каменных лабиринтов Арригеча им удалось установить радиосвязь с аэродромом в Прадхо-Бее и оповестить гражданские и военные власти о неизвестных преследователях. Им пообещали, что утром к месту катастрофы «сессны» вылетят вертолеты для тщательного расследования обстоятельств происшествия. Мэтт связался с Кэрол Джеффриз в Бетеле — она занимается исследованием популяции медведей в Брукс-Рейндж. Кэрол знает, где находится хижина отца Дженни, и сказала, что пошлет кого-нибудь туда, чтобы присмотреть за собаками и лошадью. Крейгу удалось поговорить со своим контактом в Прадхо. Ему будет о чем рассказать по прибытии на место.

Сообщив о своих приключениях всем, кому только можно, они немного успокоились. И вот опять что-то не так.

Дженни показала рукой на ночное небо. Мэтт наклонился в кресле и прильнул к лобовому стеклу. Сначала он не заметил ничего необычного — ярко светилось созвездие Орио на, а прямо по курсу сверкала Полярная звезда, — но через мгновение в глаза ему бросились переливающиеся красным, зеленым и синим широкие ленты полярного сияния, поднимающегося над горизонтом.

— Похоже, нас ожидает красочный фейерверк, — сказала Дженни.

Мэтт откинулся на спинку сиденья и стал наблюдать за танцем огней. Разноцветные волны наплывали друг на друга, образуя горящую корону на фоне ночного неба.

У этого природного явления разные имена: северное сияние, полярные огни, а инуиты называют его «огни духов».

— Мы на время останемся без связи, — сказала Дженни. Мэтт кивнул в ответ. Полярное сияние, вызванное проникновением в верхние слои атмосферы Земли заряженных частиц солнечного ветра, создает непреодолимые помехи на пути радиосигналов. Но лететь оставалось недолго — не больше получаса. На горизонте уже виднелись огни нефтяных вышек и поселка Прадхо-Бей.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айсберг - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Айсберг - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги