Первый день поста - Дон Пендлтон
0/0

Первый день поста - Дон Пендлтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Первый день поста - Дон Пендлтон. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Первый день поста - Дон Пендлтон:
Среда Последней Недели Мака Болана, его завершающей схватки с мафией. Человек в черном вступает в бой с армией наемников, планирующих захват центра испытаний ядерного оружия.
Читем онлайн Первый день поста - Дон Пендлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24

Весь лагерь был объят пламенем, и, казалось, никого это не заботило. Огромные чернеющие столбы дыма поднимались в небо и были видны, вероятно, из самого Аламогордо.

Томпсон, сидя в джипе, ругался почем зря и с сумасшедшими глазами вскочил с сиденья, чтобы доложить обстановку Хэрлсону:

— Мы потеряли шесть человек, двое серьезно ранены. Все вертолеты выведены из строя. Мы потеряли также две цистерны с горючим, два ангара с тяжелым вооружением, электронную лабораторию и всю аппаратуру дальней связи. Теперь мы можем поддерживать радиосвязь только на близком расстоянии.

Вряд ли Хэрлсон выглядел сейчас счастливчиком, но он не принадлежал к тому типу людей, которые готовы убиваться по поводу потерянного:

— Ладно, будем вывозить, что осталось, и в темпе. Перебазируемся в Пойнт-Эко. Позаботьтесь о раненых. Начинай выполнение плана «Браво».

— Слушаюсь, сэр, — ответил Томпсон, но не тронулся с места.

— Чего вы ждете? Я же сказал: в темпе!

— Капитан, это был доктор Джордан.

— Я так и думал, что эта сволочь... — начал Минотти.

— Это был Мак Болан, — холодно объявил Хэрлсон.

— Нет, сэр, я его очень хорошо разглядел. Это был...

— Вы увидели то, что было нужно ему, — ухмыльнулся Хэрлсон. — Этот парень из «Кобры» вовсе не был Филиппом Джорданом!

Минотти хлопнул себя по лбу.

— Ну конечно! Теперь я понимаю, почему меня от него тошнило.

Глаза у Томпсона приобрели внезапно странный блеск.

— Да, но ведь этот же самый человек приезжал несколько часов назад, чтобы проверить текст допроса Рикерта...

— Иными словами, с самого начала это был Болан, — спокойно подытожил Хэрлсон.

Наконец-то до Томпсона дошло.

— Итак, в темпе, — отрывисто произнес он и помчал свой джип в сторону пылающего ада.

— Что будем делать? — выдохнул Минотти.

— Скажем так: невозможное становится теперь немножечко сложнее, — ответил Хэрлсон равнодушным тоном. — Не волнуйтесь, банкир. Не все еще потеряно.

Все-таки этот капитан смелый парень. Но, черт возьми... тот, другой, он ведь уже сделал невозможное!

— Если я правильно понимаю, вам придется потрудиться чуть дольше, — мягко сказал Минотти.

— Да нет, пожалуй, чуть быстрее, — уточнил Хэрлсон.

— Но и чуть дольше тоже, — продолжал настаивать мафиози. — Хэрлсон, мне нужна голова этого ублюдка. Я хочу взять ее с собой в Нью-Йорк. Вы слышите?

— Вам придется крепко поработать, чтобы отнять ее у меня, сэр, — заметил военный.

И то хорошо. Они хотя бы мыслили в одном направлении...

* * *

«Кобра» поднялась на максимальную высоту прямо над зоной недавних боевых действий. Двое в кабине наблюдали за происходящим внизу через мощные бинокли.

— Черт, — пробормотал Гримальди. — Ты был прав, они перебазируются к западу. Внутрь закрытой зоны.

— А куда же еще им перебазироваться? — спокойно проговорил Болан. — Джек, там их особый интерес.

— Я продолжаю наблюдение.

— Думаешь, мы попадем туда?

— Но они затянут нас прямо в самый центр запретной зоны.

— Что ж, тем хуже. Тогда перейдем на частоту «иф», — предложил Болан. — Бьюсь об заклад на что угодно: они переговариваются именно на этой частоте.

— Возможно, — чуть заметно улыбнулся Гримальди.

Без сомнения, Болан был прав, прав во всем. Но это не очень-то обнадеживало.

Глава 13

Они встретились в мотеле неподалеку от Аламогордо. Грузовики с федеральными агентами Броньолы и боевая машина Болана заняли почти всю стоянку перед мотелем. Что касается специальных федеральных сил, то они расположились в помещениях на первом этаже.

— Мы слишком заметны, но не беспокойся, — тихо шепнул Броньола Болану. — Дирекция приняла нас за телевизионщиков, которые будут вести репортаж о предстоящих маневрах. Они даже оформили нас по специальному тарифу, — добавил он, и в уголках его губ мелькнула довольная улыбка.

Роза Эйприл устроила Болану несколько прохладный прием, изображая из себя эдакую «бедную покинутую невесту». Впрочем, вопрос о помолвке пока даже не поднимался, разве только чисто символически. Но девушка явно решила отомстить за часы, проведенные ею в тревоге, поэтому держала себя с Боланом довольно вызывающе.

На самом же деле она не сводила с него глаз, едва он приехал, и это, по правде, немного тяготило Мака.

— Не трудитесь понапрасну, — попросил ее Болан.

Роза лукаво улыбнулась:

— О чем вы?

— Вы сами прекрасно понимаете, — пробурчал он. — Более того, в присутствии своего шефа...

— Не волнуйтесь. Когда нужно, я становлюсь профессионалом. Но вы должны знать, что я чувствую, если вас долго нет рядом.

— Я знаю, — кивнул Болан. — Мы уже говорили об этом.

— Тогда постарайтесь не забывать. И не рвитесь вперед так, словно завтрашнего дня вообще не существует.

— Кто тут говорит о завтрашнем дне? — вмешался в разговор вошедший Броньола.

— Я всего лишь посоветовала нашему другу не растрачивать энергию по пустякам.

— Это бесполезно, — вздохнул шеф ФБР. — Увы, моя милая Роза!

Подойдя к столу, за которым сидел Болан, он развернул план ракетного испытательного центра Уайт Сэндз.

— Он, не так ли?

— Он самый, — ответил Болан.

Мак взял красный карандаш и, начертив на плане несколько кружков, пояснил:

— Это — известные вам горячие точки. Разумеется, их больше... или они просто очень быстро меняют свое расположение. Во всяком случае подлинная сила моего противника вызывает изрядные сомнения. — Болан поставил крест в том месте, где находился лагерь Тулароза Пик. — Там был их штаб. Я в этом уверен. По крайней мере, еще час назад не сомневался.

Протянув пунктирную линию ко второму кресту, он добавил:

— Они перебазировались туда. И сделали это исключительно быстро.

На лице Болана мелькнула улыбка.

— Скажем так: мы прибавили им немного прыти.

— Мы — это кто конкретно?

— Разве детали так уж важны?

— Естественно. Все же хотелось бы знать, кого я защищаю.

На клочке бумаги Болан быстро написал имя Гримальди и протянул листок Броньоле.

— Добавь этого человека в свой список. Мы работаем вместе после Глас Бэя. Разумеется, эпизодически.

Броньола скользнул глазами по бумаге.

— Вот как... — Он откашлялся, скомкал клочок бумаги и, бросив его в пепельницу, поджег. — Нэшвилл?

Болан кивнул.

— И это тоже. И Сиэтл. Ты даже не подозревал, каким он был для меня важным источником информации. Без него я бы сейчас здесь не сидел.

— Где он теперь? — суховато осведомился шеф ФБР.

Болан усмехнулся:

— Охраняет боевой корабль, захваченный у противника.

— О чем ты? — изумленно воскликнул Броньола.

— "Кобра". Железяка, вооруженная до зубов. Самая последняя модель, оборудованная средствами спецсвязи и располагающая огневой мощью, способной стереть с лица земли целый город вроде Аламогордо.

— Дьявол, где же вы ее стащили?

Болан указал пальцем на крест, нарисованный на карте Уайт Сэндз.

— Там были две такие машины плюс еще несколько других вертолетов. Мы одолжили у них одну из «Кобр», а вторую вывели из строя. У меня просто рука не поднялась уничтожить ее. А все другие вертолеты они побросали во время бегства. Советую тебе быстро послать туда кого-нибудь, чтобы позаботиться об увечной машине. Еще там осталась маленькая стрекоза — собственность фирмы проката в Эль Пасо. Джек немного обеспокоен, поскольку нанял ее на свое имя и не знает, покроет ли страховка стоимость причиненных ущербов.

— Хорошо, — кивнул Броньола. — Как ты думаешь, у них еще много машин подобного типа?

— Это ты должен знать лучше меня. Затребуй список техники, посланной сюда по официальным каналам за последние недели. Главным образом — из Форт-Блисса.

— Полагаешь, они снова пытаются обвести Пентагон вокруг пальца?

— Убежден. Гарольд, может быть, я чего-то не понимаю, но «Кобра» — это боевая машина, и на ней стоит номер, который указывает на ее принадлежность вооруженным силам США. Она до отказа забита ультрасовременным оборудованием и огневыми средствами. «Кобра» — не из тех железок, которыми легко обзавестись, даже если ты при больших деньгах.

На несколько минут Броньола покинул комнату, чтобы отдать распоряжения своему персоналу, затем вернулся и с озабоченным видом сел напротив Болана.

— А куда конкретно, в какую схему вписывается этот Джордан?

— Они называют его «архитектором», — начал Болан. — Разумеется, это кличка. Но, думаю, операцию задумал именно он. Он прекрасно знал структуру Министерства национальной обороны, и, само собой, у него остались там связи, то есть он располагал всем необходимым, чтобы провернуть подобный трюк.

— Если я правильно понимаю, — пробормотал Броньола, — мне, пожалуй, придется объявить общую тревогу. Но, черт возьми, меня воротит от...

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый день поста - Дон Пендлтон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги