Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг
0/0

Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг. Жанр: Боевик / Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг:
Гениальный мошенник Рид привык, что в любой момент все может пойти не по плану. Если во время полета на пассажирском боинге на высоте десяти тысяч метров над океаном ты узнаешь, что в аэропорту прибытия тебя ожидает смертельная западня - что ж, пора менять маршрут! Ну и что, что для этого придется угнать тот самый боинг? Теперь самолет долетит только до Джакарты. Здесь по городу идет охота за идеальными долларовыми клише, у каждого священника есть по беретте, у каждой группировки - по претензии, а голову Рида жаждут заполучить все, кому он однажды успел насолить. Но как быть, если насолить он успел абсолютно всем? Придется провернуть кражу века. Обмануть самый могущественный криминальный картель. Заключить неожиданный союз. Прыгнуть с небоскреба, сдаться в плен, выбраться из плена, причаститься, украсть политика, влюбиться - и очень постараться остаться при этом в живых.

Аудиокнига "Правила выживания в Джакарте"



📚 "Правила выживания в Джакарте" - захватывающий боевик от популярной писательницы Арины Цимеринг, который погружает слушателя в мир опасных приключений и невероятных событий.



Главный герой книги, Джейк, оказывается втянутым в смертельную игру в одном из самых опасных городов мира. Ему придется применить все свои навыки и инстинкты выживания, чтобы выбраться из этого кошмара.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая боевики, детективы, фэнтези и многое другое.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят ваше сердце биться быстрее и увлекут вас в мир приключений и загадок.



Не пропустите аудиокнигу "Правила выживания в Джакарте" и другие захватывающие произведения, доступные для прослушивания прямо сейчас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Боевик



Об авторе:



Арина Цимеринг - талантливая писательница, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.

Читем онлайн Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 161
весельем, — почему Эйдан Рид оказался жив?

Услышав то самое имя, Кирихара наконец начинает уделять внимание этому разговору. А лицо Юды, и без того не слишком эмоциональное, становится сложночитаемым. Ответ оказывается до боли предсказуемым.

— Потому что это Эйдан Рид. — Он со вздохом поднимается с ящика и засовывает руки в карманы, глядя на них с легким снисхождением. — Что вы о нем знаете?

Арройо оглядывается на других агентов, будто проверяя, насколько их повеселила шутка, которая до жути повеселила его. Кирихаре не смешно ни капли, поэтому он и отводит взгляд в сторону, пытаясь исключить себя из этого разговора. Арройо, скрывая улыбку, говорит:

— Мы успели познакомиться. Думаем, одного знакомства с ним достаточно, чтобы понять о нем самое главное.

— Вот именно. Тогда вы поймете, — серьезно говорит Юда, — если я скажу, что нельзя просто взять и ответить на вопрос «почему Рид оказался жив». Он выпутывается из ситуаций, из которых в принципе невозможно выпутаться.

— И это вас бесит.

Юда мрачнеет:

— Я полицейский. Моя задача — охранять порядок в этом городе. А Эйдан Рид — антоним к слову «порядок».

— Думаю, что Ольберих Басир с вами согласен, мистер Ваххаб.

— Ну хоть в чем-то мы можем быть согласны. — Он пожимает плечами — не драматично, не недовольно, абсолютно равнодушно. Такое совпадение в позициях его абсолютно не коробит.

Юда кажется настолько незамутненно адекватным, что его под колпаком в музее показывать можно, — в Джакарте таких мало.

— Как я понимаю, причина ваших разногласий кроется в другом. — Арройо задумчивым взглядом скользит по помещению: распечаткам на стенах, план-схемам на столах, технике. — Ольберих Басир… За тот срок, что мы здесь, мы многое о нем слышали. О том, что он вытесняет другие группировки…

— Ольберих Басир никого не «вытесняет», агент Арройо, — Юда даже не старается скрыть раздражение — просто оно у него тоже подернутое пеленой муштры, адекватное. — Ольберих Басир пожирает и перемалывает. Вы не найдете на архипелаге ни одного другого настолько беспринципного и необоснованно жестокого дельца. Он сжигает фабрики конкурентов вместе с рабочими, оставляет целые поселения без средств к существованию. И никто. Ничего. Не может с этим сделать.

— Вы хотите его убить? — нейтрально спрашивает Арройо.

— Я хочу его арестовать, — с нажимом отрицает Юда. — Но это сложно, когда вся система, которая должна наказывать преступников, в руках преступников. Вы иностранцы, и я поясню вам, как это работает у нас тут. Картель — это опухоль. Она поразила все: криминальный мир, госструктуры, органы правопорядка… Мы работали под прикрытием не потому, что вся полиция собиралась поймать Басира, а потому, что даже полиция не должна была знать, что кто-то собирается его поймать. Чувствуете разницу?

Непонятно, что там насчет Арройо, но Кирихара чувствует. И от того, что он чувствует, ему даже слегка не по себе. Каждый раз, когда ему кажется, что вот, он понял, он осознал, он видит картину если не целиком, то хотя бы правдоподобно, — в эти моменты рамки и глубины расширяются, и все оказывается еще хуже, чем ему казалось.

Арройо тем временем продолжает ненавязчиво двигать беседу в нужное ему русло.

— Я думал, ваша цель — оттиски.

— Нам плевать на оттиски, — отрезает Юда. — Наша цель — Басир.

На этот раз Арройо молчит, позволяя Юде развить мысль. Тот делает паузу, но поясняет:

— То, что вы слышали, — правда. Аппетиты у него становятся все больше. Басиру тесно в Джакарте, и, вполне возможно, он вот-вот дозреет до альянса с кем-нибудь с материка. А оттиски вашего Гринберга…

Он морщится.

— То, что Басир завладел оттисками, все ускорило. База, которую он строил на малайзийских островах, резко обрела назначение. Он всегда умело перегруппировывал ресурсы… Возможность взять его на горячем таяла на глазах: если Басир ускользнет в Малайзию вместе с оттисками, нам его никогда не схватить.

Арройо задумчиво приваливается боком к громко гудящему холодильнику, облепленному наклейками от фруктов, и делает вывод:

— И вы напали на Девантору, чтобы его отвлечь.

Юда качает головой:

— Не просто отвлечь. Девантора — глаза и руки Басира. Сидя наверху башни, ты никогда не завоюешь авторитет среди своих людей и многого не заметишь. Но если у тебя есть человек, держащий всех твоих людей в кулаке, человек, которого очень трудно убить и который достаточно умен, чтобы сообщать тебе только самое важное, — что ж, тогда ты можешь спокойно смотреть на Джакарту с высоты птичьего полета.

Арройо подбадривающе ему улыбается: мол, продолжайте, пожалуйста, ценим каждое ваше слово. Бирч продолжает стоять бесшумно — настолько, что Кирихара не забывает о ней только потому, что на периферии его зрения расползается ее гнетущая аура. У Юды наверняка недюжинный опыт работы под давлением, поэтому ни Арройо, ни Бирч, ни уж тем более Кирихара с Николасом не заставляют его нервничать.

— Оставшись без Деванторы в ситуации, когда весь город на грани коллапса, Басир оказался выбит из колеи, — продолжает он. — Перестрелка на заводе это только подтверждает. Да, если дать ему время, он быстро придет в себя, но мы и не собираемся давать ему столько времени.

— Вы не боитесь, что он начнет в городе войну? Похищать Девантору… Больше похоже на отчаянное решение, чем на долгоиграющую стратегию.

По лицу Юды проскальзывает тень, словно Арройо смог задеть его за живое.

У Юды явно должна быть схема действий в голове — по крайней мере, он похож на человека, который вылез из утробы матери, составил план и до сих пор его придерживается, — но пока что их действия, на вкус Кирихары, слишком похожи на отчаянную попытку пойти ва-банк.

— Я с самого начала не собирался везти его в Триаду. Появление Рида немного изменило наши планы, но я подумал, что выкину его где-нибудь по дороге, когда на машину «нападут» мои парни, так что… Мы просто придумали легенду, которая точно бы заставила Девантору сменить маршрут. — Он устало кривит рот. — Я не мог и предположить, что оттиски находятся в багажнике.

Он долгим взглядом смотрит на чемодан в руке Бирч и делает вывод:

— И, мне кажется, сейчас у всех нас идет череда отчаянных решений.

Это не звучит как укор и насмешка. Уверенность таких людей, как

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг бесплатно.
Похожие на Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги