Цветок вечной жизни - А. Треоди
0/0

Цветок вечной жизни - А. Треоди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цветок вечной жизни - А. Треоди. Жанр: Менеджмент и кадры / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цветок вечной жизни - А. Треоди:
Не богатое существование в современном маленьком городке, нелюбимая работа, отсутствие личной жизни — вот непритязательный образ жизни молодого человека, который мечтает все изменить. Благодаря своему доброму сердцу он помогает простому нищему, который через сны открывает ему целый мир, где Дракон охраняет Цветок вечной жизни, доступный только тем, кто открыл свой путь.
Читем онлайн Цветок вечной жизни - А. Треоди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
называли Мусы, точнее было бы сказать Мысли. Но ваш язык дал нам застывшее имя — Музы. И вы утратили контакт с нами. Сохранилось несколько магических вещей, которые хранят путь к нам, одна из них сейчас на твоей шее.

Меня зовут Мельпомена. Ты в отчаянии и твоя проблема может привести к непоправимому, это твоя личная трагедия. Ты позвал меня, и я пришла первой.

— Потом ещё кто-то придёт? — спросил Гарик и начал осматриваться по сторонам.

— Да, ты познакомишься со всеми нами.

— Я определенно сошёл с ума, — пробормотал Гарик, — не думал, что окончу свою жизнь не в себе.

— Можешь сейчас считать, что это помешательство. Но мы покинем тебя, если ты справишься с нами и перестанешь нуждаться в нашей помощи.

— Справиться с вами? А как я могу с вами справиться?

— Ты должен овладеть нами. Всеми по очереди.

Тут Гарик улыбнулся.

— Ого, какое интересное помешательство! — и тут же сделал шаг по направлению к девушке. Но дама тотчас растаяла на его глазах и исчезла. Он услышал её голос позади себя.

— Как видишь, у меня нет тела, — сказала женщина, смеясь, — я буду последней. Чтобы овладеть мной, ты должен понять, как создал меня. Для этого, придётся пообщаться с моими сёстрами.

— И кто придёт после тебя?

— Ты сам это решишь. Обдумай, что привело тебя к настоящему положению вещей, и первая кого ты выберешь, сразу же явится. А пока — до скорой встречи!

С этими словами девушка растворилась в воздухе. Потап все видел и слышал, он тоже не понимал, что нужно делать, чтобы явилась ещё одна муза. В это время Гарик ошеломленно сел в то самое кресло, где только что сидела Мельпомена. Он сразу же попытался обдумать слова Мельпомены:

— Что привело меня к настоящему положению вещей… Хм, и что же меня привело, мой брат во сне меня и привёл. И теперь я боюсь, что со мной будет дальше. Страх меня привёл, вот что! Если бы Ярик не напугал меня во сне, жил бы сейчас спокойно.

Такой неожиданный вывод сделал Гарик, закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Когда же он их открыл, то действительно увидел перед собой другую девушку, она стояла напротив и рассматривала его.

— Ох, ну вот опять, — простонал Гарик.

Девушка рассмеялась.

— Ты позвал меня и вот я здесь.

— Слушай, никого я не звал, вы сами приходите.

— Звал. Сначала ты попросил помощи и создал мою сестру Мельпомену, а теперь сказал моё имя и я явилась. Ты можешь прекратить общение с нами в любой момент, для этого тебе нужно снять твоё ожерелье и вернуть его прежнему владельцу. И тогда все станет так, как было прежде. А пока оно на тебе, мы рядом. Каждое твое сомнение может призвать любую из нас.

Гарик задумался. Если он снимет ожерелье, то никогда не узнает правды о своём будто бы неправильном направлении. С ним произошло уже столько необычного, что просто так бросить все уже не хотелось. К тому же такое волнующее обещание первой посетительницы… Хотелось бы довести это дело до конца.

— Нет, я не буду снимать цепочку, — решительно ответил Гарик, — твоя сестра сказала, что я должен овладеть всеми вами, ты для этого пришла?

— Да, совершенно верно. Моё имя Каллиопа, чтобы овладеть мной ты должен победить свой страх перед судьбой. Сейчас ты в замешательстве, но тебе не найти правильное направление, пока не победишь свой страх. Нужно смириться с настоящим положением вещей, тогда ты овладеешь мной.

— Значит, ты сейчас тоже пропадёшь, а я снова должен буду мучительно думать?

— Я все время буду рядом, но появляюсь по необходимости. Ты можешь иногда задавать мне вопросы, а я постараюсь ответить. Только постарайся делать это, когда будешь один, видеть меня можешь только ты. А пока живи, как обычно и постарайся понять, как могла бы измениться нынешняя ситуация, если убрать твой страх.

И тут девушка пропала. Гарик снова принялся думать. Потап слышал все слова муз, но при этом все мысли Гарика отражались в его собственных мыслях.

— Не слишком ли много для одного дня? — Пробурчал Гарик. — Получается, я боюсь смерти, и что же измениться, если я буду уверен, что не умру? Да буду жить, как и жил. Или наоборот, я должен быть готов к смерти?

Гарик оглядел комнату, но девушка не появилась. «Ну, и когда же дойдет до дела, такими-то темпами!» — подумал он, но вслух произносить не стал. Больше никто из муз в этот день не появлялся. На следующее утро Гарик решил просто прогуляться вместо привычной пробежки. Он вышел на улицу и направился в парк рядом с его домом. Ему хотелось обдумать свои страхи одному и на природе.

«Да, мне страшно менять направление моей деятельности, но я ведь больше ничего не умею, я панически боюсь нищеты, моя жизнь и без того была очень бедной, именно поэтому я выбрал свою работу и свой образ жизни». Гарик сел на скамейку. Перед его глазами проносились картины из его детства, когда он не получал того, что хотел. Все его друзья имели больше и он чувствовал себя ущербно. Это были неприятные воспоминания. И тут Гарик повернул голову и увидел, что рядом с ним сидит девушка и улыбается ему. Девушка смотрела в его глаза, как будто знала о нем больше, чем он сам о себе.

— Будем знакомы? — спросил Гарик.

Девушка состроила глазки и ответила:

— Клио, муза твоего прошлого.

— Ооо… нет, опять, — протянул Гарик.

Девушка захихикала.

— Ты нашёл новую причину твоей трагедии, это твоё прошлое. Теперь необходимо научиться вспоминать о своём прошлом с любовью. Научишься, сможешь овладеть мной.

— Пока я ещё никем не овладел, — с досадой ответил Гарик.

Девушка снова захихикала.

— Вспомни своё прошлое и измени его, найди в каждой проблеме, которая тебя беспокоит что-то хорошее, замени грустные воспоминания полезными. Обдумай, почему с тобой это происходило, правильные ли ты сделал выводы.

— Я только и делаю последние дни, что обдумываю. Но вместо результата ко мне приходите вы…

— Не забудь, нас девять. Я пришла третьей. Ещё шесть встреч впереди. Мы можем прийти в течение одного дня, если тебе так будет угодно, а можно и несколько лет обдумывать свою жизнь. Но в твоем случае, лучше поторопиться.

Гарик хотел что-то ответить, но девушка пропала, как и не было.

Легко сказать, вспомнить все минувшее… Гарик начал вспоминать и обдумывать свои выводы из каждой ситуации и скоро он заметил, что в каждой неприятности действительно было что-то хорошее. Некоторые ситуации заставляли его двигаться вперед, какие-то,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок вечной жизни - А. Треоди бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги