Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой - Александр Назайкин
- Дата:09.07.2025
- Категория: Бизнес / Маркетинг, PR, реклама
- Название: Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой
- Автор: Александр Назайкин
- Год: 2010
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой"
📚 "Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой" - это увлекательное путешествие в мир медиа и отношений с прессой. Автор книги, Александр Назайкин, делится своими знаниями и опытом в области PR, помогая слушателям понять, как взаимодействовать с журналистами, создавать успешные PR-кампании и эффективно продвигать свой бренд через СМИ.
Главный герой книги - это каждый из нас, кто стремится к успеху в мире информации и коммуникаций. Слушая аудиокнигу, вы научитесь управлять своим имиджем, контролировать информацию о себе и своем бизнесе, а также использовать СМИ в своих целях.
Об авторе:
Александр Назайкин - эксперт в области PR и медиа, автор множества публикаций по вопросам коммуникаций и репутации. Он проводит тренинги и консультирует компании по вопросам взаимодействия с прессой и создания успешных PR-стратегий.
На сайте knigi-online.info вы можете не только прочитать аннотацию к аудиокниге, но и бесплатно и без регистрации слушать лучшие бестселлеры на русском языке. Здесь собраны аудиокниги по самым разнообразным темам - от бизнеса и саморазвития до фантастики и детективов.
Не упустите возможность погрузиться в увлекательный мир знаний и открытий вместе с аудиокнигами от knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При всей информационной насыщенности введения оно не должно быть перегруженным, отвечающим абсолютно на все эти вопросы сразу. Не стоит пытаться втиснуть в первые строки слишком много информации. Иначе введение может стать слишком громоздким. Лучше часть информации «сбросить» в следующие абзацы Эффективному введению присущи энергичность, лаконизм. Только самое важное.
Хорошее введение содержит не более 20–30 слов или 5 строк. В таком случае оно быстро вовлекает в чтение последующих абзацев.
Сложные, длинные предложения затянутого введения рассеивают внимание, не подталкивают к прочтению основной части.
Если хорошая цитата не вынесена в заголовок, то ее стоит использовать во введении.
Введения могут иметь как просто информативный, так и описательный характер. В первом случае, просто сообщается о событии, во втором оно преподносится в интересном, интригующем ключе.
Введение не стоит начинать с предлога.
Лучшие введения написаны простыми короткими предложениями без использования причастных и деепричастных оборотов.
Стоит еще раз подчеркнуть, что несмотря на свою краткость введение является основной частью пресс-релиза. Именно по первым предложениям судят об информационной ценности пресс-релиза, именно первые предложения оказываются наиболее часто прочитанными, и очень часто именно первые предложения оказываются опубликованными, т. к. немало редакторов имеют привычку сокращать текст, начиная с конца.
Основная часть
Основная часть текста содержит развернутую информацию. Все факты располагаются внутри основной части блоками в наиболее логичном порядке. То есть так, чтобы одна часть аргументов и фактов переходила в другую плавно, естественно, без утраты смысловой связи. Сначала самая важная информация, затем история события, основные действующие лица, и снова самая важная информация, но уже в развернутом, детализированном виде.
Внутри информационных блоков аргументы также выстраиваются друг за другом по степени убывания важности: сначала сильные – ключевые, затем более слабые – дополнительные.
Такой вид подачи обусловлен в том числе и тем, что по ходу чтения текста внимание ослабевает. Чтобы люди совсем не потеряли интерес в усвоении предлагаемого материала, следует постепенно снижать степень трудности.
Заключение
В заключении очень коротко, буквально в одном предложении обобщается все высказанное в основной части.
В конце пресс-релиза размещается справочная информация о компании: время работы на рынке, количество офисов или сотрудников, котировки акций и т. д. Рядом указывается адрес сайта и электронной почты, с помощью которых можно получить дополнительную информацию.
Длина
Пресс-релиз должен излагать информацию интересно, понятно и при этом лаконично, т. к. у журналистов просто нет времени читать все получаемые материалы до конца. Поэтому не стоит использовать пресс-релиз для самовыражения или в виде отчета перед заказчиком о гигантской проделанной работе.
Пресс-релиз не то место, где можно лить воду, использовать красивые слова-пустышки, пытаться втиснуть в одно сообщение абсолютно все о товаре, услуге, компании. В пресс-релизе размещается лишь самая суть сообщения. В тексте этого документа должно быть только главное, то, что может заинтересовать журналистов, ответить на основные вопросы. Все несущественные детали следует оставить «за бортом» пресс-релиза. Вся дополнительная информация может быть приложена в виде подборки фактов.
Не нужно тратить слов даром. И не нужно экономить на словах, несущих действительно информационную нагрузку. И переизбыток информации, и ее недостаток одинаково плохи.
Никаких жестких правил по объему пресс-релиза не существует. Однако практиками рекомендуется излагать информацию на 1–2 страницах.
Если пресс-релиз не умещается на одной странице, то в ее нижнем правом углу указывается «см. далее».
Если все же приходится готовить длинный текст, то его восприятие можно усилить следующим образом: сделать начальный абзац не превышающим полутора десятков слов.
Литературное редактирование (редактура)
В тексте пресс-релиза самое главное – это содержание: факты и аргументы. То, как он собственно написан, имеет второстепенное значение. Гладкопись не может заменить собой привлекательность информационной составляющей текста. Вместе с тем, придание пресс-релизу дополнительной читаемости всегда идет только на пользу.
Компании часто впадают в пафос. Но у журналистов, наблюдающих за всем рынком, а не за одной компанией, достаточно объективный взгляд, и преувеличения их будут только раздражать.
Как уже отмечалось ранее, журналисты – это люди образованные, грамотные. Они работают с языком, и их, естественно, коробит, раздражает, когда в пресс-релизах присутствуют неуклюжие формулировки, канцелярский язык, штампы, опечатки и ошибки. Согласно данным одного из проведенных среди редакторов городских газет опросов, «54 % из них считают, что большинство пресс-релизов написаны небрежно»[87]
Сама фактура материала может понравиться работнику редакции, но он будет для себя решать: а стоит ли овчинка выделки – во что ему обойдется правка, редактирование пафосного текста со штампами и ошибками. Но ведь эту работу можно проделать до передачи пресс-релиза в СМИ. Просто на последнем этапе его создания стоит привлечь к работе профессионального редактора, который «вылижет» текст.
Таким образом, после написания пресс-релиза стоит произвести его литературную обработку. Объектом этой работы является каждое слово и предложение, каждый абзац и параграф пресс-релиза. Их должна отличать образность, лаконичность, простота, конкретность, эмоциональная выразительность, логичность.
После качественной литературной обработки пресс-релиз читается легко, как со смысловой, так и с языковой точки зрения. Употребление каждого слова в тексте должно быть обосновано. Необходимо подбирать только действительно подходящие, энергичные, емкие слова. Большую роль в читаемости текста играет использование абстрактных, конкретных, родных и иностранных слов, а также их частота применения и длина.
Абстрактные слова, как правило, обозначают понятия, которые нельзя воспринять при помощи имеющихся у человека органов чувств. Это разного рода обобщения, которые обозначают класс, тип, группу предметов или явлений («надежность», «качество», «красота» и т. д.)
С помощью абстрактных слов очень легко описать любой предмет – «красивый», «хороший», «чудесный» и т. д. Однако, во-первых, так поступают очень многие создатели пресс-релизов и, соответственно, большинство абстрактных слов затерлись, стали шаблонными. А во-вторых, эти слова не обеспечивают четкости оценок: понятия «красиво», «чудесно» и т. д. для каждого человека весьма субъективны.
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Проза. Новые образцы. Новые образцы - Геннадий Литвинцев - Русская современная проза
- Бернард Ингхам, пресс-секретарь Маргарет Тэтчер - Марина Шарыпкина - Биографии и Мемуары
- Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей - Анна Павловская - Гиды, путеводители
- Ни дня без строчки - Юрий Олеша - Классическая проза