Стихотворения - Конрад Цельтис
- Дата:17.07.2024
- Категория: ---
- Название: Стихотворения
- Автор: Конрад Цельтис
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Стихотворения" от Конрада Цельтиса
📚 "Стихотворения" - это сборник произведений, написанных талантливым поэтом Конрадом Цельтисом. В этой аудиокниге вы найдете глубокие и проникновенные стихи, которые заставят вас задуматься о жизни, любви и смысле бытия.
Главный герой книги - это сам поэт, чьи стихи отражают его внутренний мир, его чувства и эмоции. Читая его произведения, вы окунетесь в мир поэзии, где каждое слово пронизано глубоким смыслом и эмоциями.
🖋️ Конрад Цельтис - известный поэт и писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его стихи отличаются особой гармонией и красотой, заставляя задуматься над вечными темами жизни.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир слова и поэзии с аудиокнигой "Стихотворения" от Конрада Цельтиса. Размышляйте, вдохновляйтесь и наслаждайтесь каждым стихом, который звучит в этой удивительной аудиокниге.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49. На чертоги Счастливого аббатства[697]
Был я Эйнгардом при жизни, любовь королей заслужившим,
Карла Великого дочь стала невестой кому.
Я воздвиг этот храм, благодатью исполнившись в сердце,
Средства немалые дал, кои остались при нем.
Я же тела всех этих святых, в алтаре погребенных,
Кои мне Рим отдавал, в этой могиле сокрыл.
50. О деньгах и срамном месте
Деньги и место срамное, палящее сердце у женщин,
Дорого стоя, не раз многих к убийствам влекли.
51. О том, кто отрицает, что по-латыни можно сказать «мортем обире» — умереть
«Obiit mortem» сказать кто считает, — нельзя по-латыни,
Смертью внезапною пусть — «mortis abire» падет.
52. О четырех изобретательных
Любящий, пленник, монах и слепец, — лишь четверо этих,
Столь хитроумны, что их не победить никому.
53. К читателю[698]
Слышу, что многие люди ругают мои эпиграммы,
В книгах страшатся моих встретить свои имена.
Строчкой пентаметра только всем этим ответствует Муза:
К ликтору воры всегда злобу привыкли питать.
54. К завистнику
Жребием качеств моих себя ты, завистник, терзаешь,
Зависть питая в себе, что я в расцвете теперь.
Но предпочту, чтобы ты меня жалил жестоко, завистник,
Чем состраданье к себе принял, страдая, поэт.
55—62. Дистихи Муз в библиотеке
55. Клио[699]
Гложущих сонмы забот пусть каждый прогнать пожелает,
Пусть он стремится войти в место отрады, сюда.
56. Евтерпа
Каждый, кто тягость забот удалить пожелает из сердца,
Пусть без опаски всегда в место это спешит.
57. Мельпомена
Место вот это из сердца различные гонит заботы,
Горести лечат сердец книги прочтенные здесь.
58. Талия
Тот, кто желает заботы изгнать из печального сердца,
Радостен, в это всегда место пусть рвется войти.
59. Эрато
Если кого-то прельщает величие царских чертогов,
Это несчастному здесь место убежище даст.
60. Терпсихора
Кушанья, конь и слуга иль залоги любезного ложа
Если прельщают кого, — здесь облегченье ему.
61. Урания
Горести сердце кому и заботы тяжелые гложут,
Часто пусть дивные здесь книги он станет листать.
62. Каллиопа
Слуги, служанки кого и жена донимает на сносях,
Здесь он от тяжких забот может утешить себя.
63. Феб[700]
Полную страхами жизнь тяготят разнолико стенанья,
Феб же во веки веков в сердце свободен от них.
64. К арсеналу[701]
Если кому-то милы вихревые сражения Марса,
Выберет пусть для себя здесь он блестящий доспех.
65. К своему гардеробу
Если же кто-то желает одеться с достойной красою,
Заперто, это снабдит место одеждой его.
66. К своему писчему прибору
Если кому исписать надо полосы нильской бумаги,
Пишущий здесь обретет много каламов в ларце.
67. О женщинах нижней Паннонии[702]
Здешних паннонцев народ, — порождение скифского рода, —
Женщина произвела, меч амазонский имев.
Рассвирепев, убивает она и супруга родного,
Если тот муж осквернил должных законы богов.
Если бы этот закон обнародовать в наших пределах,
Прелюбодейства у нас не было б вовсе тогда.
68. О пьянице, застывшем в грязи
Пьяный, когда он искал свой дом средь зимнего мрака,
В грязь угодил, и пока он колыхался на ней,
Долго борясь и не зная, как все же из грязи подняться,
Сон уложил его там и величайшая тишь.
А земля между тем, студеным закована небом,
Тело, лишенное чувств, сжало в грязи ледяной.
И когда солнце всходить начало в лучезарном сверканье,
Голову тот, протрезвев, силится к звездам поднять.
И, увидав свое тело нечистым, застывшее в яме,
10 Остолбенел, и сказал он таковые слова:
«Ныне я в нильском лежу похороненный иле, покуда
Мало-по-малу тяну с силою члены свои».
69. Дистихи на славу, которой не следует пренебрегать[703]
Все мы лишь тени и прах, только доблесть одна по кончине
Имя свое сохранит непреходящим навек.
Если ты все потеряешь, то славу храни незабвенно,
Славу лишь раз потеряв, после ты станешь ничем.
Лучше тебе умереть, чем живым подвергаться позору,
Если чиста, навсегда слава превыше всех благ.
Слава, — чиста, — побеждая своими делами повсюду,
Смерть превосходит, она много веков на виду.
Нет негодяя, который отнял бы у доблести славу,
10 Хоть отнимает у всех хищник имущество их.
Так благородная доблесть рождается средь злоключений,
Больше гоненья, — она к звездам стремится сильней.
Славы святой по кончине никто не оставит, коль в жизни
Не был заботой его, высшею доблестью, Бог.
Значит, мольбами благими я мать Громовержца тревожу,
Чтобы у жизни моей чистою слава была.
70—76. О планетарных часах и днях
70. Сатурн[704]
Тот, кто, родившись на свет, в день Сатурна отметил рожденье,
Будет всегда удручен, мрачен и полон тревог.
- Римское право - Коллектив авторов - Юриспруденция
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Подвиги Геракла - Агата Кристи - Классический детектив
- Записи и выписки - Михаил Гаспаров - Публицистика
- Царь грозной Руси - Валерий Шамбаров - История