Стихотворения - Конрад Цельтис
- Дата:17.07.2024
- Категория: ---
- Название: Стихотворения
- Автор: Конрад Цельтис
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Стихотворения" от Конрада Цельтиса
📚 "Стихотворения" - это сборник произведений, написанных талантливым поэтом Конрадом Цельтисом. В этой аудиокниге вы найдете глубокие и проникновенные стихи, которые заставят вас задуматься о жизни, любви и смысле бытия.
Главный герой книги - это сам поэт, чьи стихи отражают его внутренний мир, его чувства и эмоции. Читая его произведения, вы окунетесь в мир поэзии, где каждое слово пронизано глубоким смыслом и эмоциями.
🖋️ Конрад Цельтис - известный поэт и писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его стихи отличаются особой гармонией и красотой, заставляя задуматься над вечными темами жизни.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир слова и поэзии с аудиокнигой "Стихотворения" от Конрада Цельтиса. Размышляйте, вдохновляйтесь и наслаждайтесь каждым стихом, который звучит в этой удивительной аудиокниге.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вел себя так, — но ведь он снова всходил в небеса;
Если же вновь потянет его к земным наслажденьям,
И пожелает он вновь милость Венеры снискать,
Он обернется быком, и пернатым, и прочим обличьем
И под личиной чужой радость познает свою.
Так и мне при скитаньях моих на земле и на море
Дева богиня пошлет много различных утех,
И вдохновеньем дохнет, и рвенье к стихам усугубит:
60 Пусть их люди всегда любят и славят и чтут!
Если ж мне будет дано, изменив свой вид, забавляться,
Чтоб возвращался потом к небу возвышенный ум, —
То, как тело и дух в едином содружестве слиты,
Дорог мне лагерь утех той и другой стороны:
Лагерь Венеры мне мил, но милее искусство Паллады,
Мужества более тут, больше стыдливости там.
И, чтобы помнила ты мои в любви пожеланья,
Это двустишье тебе, Хаза, расскажет о них:
«Не пресыщай меня, нет, но изредка дай наслажденье!
Так и жестокостью ты можешь мой дар поощрить».
10. К сопернику Гериону[405]
Ты, кто некогда всех превзошел геркулесовой силой,
Равных которому нет в целой сарматской земле,
Мощный, ты против врагов метал тяжелые копья, —
Видел я, были они больше древесных стволов.
Всякий, против тебя выступавший, падал, а сам ты
Гордо держался в седле, крепко сдержавши коня.
Страшно было юнцам на опасную выйти арену, —
Ибо ужасен удар непобедимой руки.
Ты устрашителен всем германцам, галлам, паннонцам,
10 И по вселенной бегут в блеске твои имена.
Ты среди первых вождей казался прямым полубогом,
Дружно дивились тебе в тесном кругу знатоки.
Ныне же доблести нет в привыкнувшем к лености теле,
И умолкает совсем громкая прежде молва.
Ты, обессилен, лежишь, повержен проворной Хазеллой:
Здесь ты бываешь разбит трижды, четырежды в день.
Сидя, ласкает она твое сердце льстивою речью,
Глупым ярмом придавив гордую шею твою,
Только вздыхает в ответ, молчит и глаза прикрывает,
20 Каждое слово твое сопровождая кивком.
Ты зажимаешь ей рот поцелуем, ты крепкой рукою
Тянешься стиснуть сильней пышную белую грудь.
Часто, целуя, она говорит, что боится-де мужа,
Предупреждая, что он скоро, должно быть, придет;
И то перечит тебе, то в нежных словах умоляет,
Чтоб, оторвавшись от губ, дал ты себе отдохнуть;
И отвращает лицо, и тебя в сердцах называет
Дерзким юнцом, и себя держит небрежно с тобой.
Пробует все на тебе она уловки блудницы,
30 Чтобы завидный улов не ускользнул от сетей;
Держит тебя, храбреца, в плену на супружней кровати,
Ночью, когда под луной в небе горит Зодиак.
Но погоди: когда кошелек у тебя опустеет,
Вряд ли она тебе даст пальцем коснуться себя!
11. О предполагаемых лучах, которые философы называют звездными, и как сильны могут быть человеческие страсти
Правда ли, или певцы придумали в древности это,
Духи витают кругом или единственный дух,
Дух, устремляющий тело свое, куда пожелает,
Как устремляется в цель камень, летящий из рук?
Так ли способности душ велики, что влюбленные могут
В будущем видеть себя в определенных местах
Или обличья свои менять по милости неба?
В чем же возможный залог всяких волшебных искусств?
Чтобы священным козлом обернуться, как некогда Луций[406]
10 Силой Цирцеиных слов вдруг обернулся ослом?
Если, к примеру, во сне человек восходит на крышу
И высоко над землей, страха не зная, идет,
Спящие члены свои возбуждая внутренним духом,
Так что они у него движутся чувству вослед, —
Может быть, так и любовь, всех чувств сильнейшая в сердце,
Движет единой своей силою наши тела?
Часто поэтому глаз, для ума — окошко и вестник,
Сердцу сигнал подает к ревности или любви,
Ибо лучи очей, говорят, чрезвычайно могучи:
20 Женщина может убить взглядом единым своим,
Точно так же, как волк, в открытом встреченный поле,
Хриплыми делает тех, кто на него поглядит.
Так Хазилина, порой на меня посмотрев сквозь ресницы,
Сердце в моей груди долгим пронзает лучом;
Так и небесным лучам, что мечут светлые звезды,
Силой своею дано двигать людские сердца:
Как, например, Сатурн, когда он миру являет
Свой безотрадный огонь, злые сулит времена.
Так и Юпитер, и Марс, и Феб, и горящий Киллений,
30 И в череде светил яркая с ними Луна —
Каждый себе сохранил в небесах особое время,
Действуя в мире на все светом присущих лучей:
Скажем, Венеры звезда, что всех на свете сильнее,
Власти своей подчинить в мире старается все.
И, наподобье того, как природа в божием мире
Камни и травы создав, каждому силу дала,
Силу, которую всяк берет от родного светила,
От исходящих лучей дивные свойства приняв, —
И оттого-то кремень, невредимый ударами стали,
Мягок становится вдруг, смоченный кровью козла,
40 И оттого-то горит под крапивою нежная кожа,
А от цикуты грозит людям Сократова смерть:
Так до каждого луч от его звезды достигает,
Движет и властвует им тайною силой своей.
Кимвра не так ли разбил когда-то Марий,[407] и бросить
Вынудил меч, а потом сам повелел ему жить?
Римлянам страх не так ли внушал высокий Катонов
Лоб, неся на себе явный величия знак?
Ибо особенный луч есть у каждой вещи на свете
В силу влияния звезд, движущих все на земле.
50 Прежде всего, это дух, связующий в целое члены
И животворные вкруг сеющий в мире лучи,
Ибо начала его от родственных звезд происходят,
И полагают, что он близок эфирным богам.
Вот отчего голоса и слова связуют и лечат,
Если исходят из уст к
- Римское право - Коллектив авторов - Юриспруденция
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Подвиги Геракла - Агата Кристи - Классический детектив
- Записи и выписки - Михаил Гаспаров - Публицистика
- Царь грозной Руси - Валерий Шамбаров - История